SCRIBES in Thai translation

[skraibz]
[skraibz]
กราน
scribes
ธรรมาจาร
แก่พวกธรรมาจารย์
อาลักษณ์
officer
historian
scribe
archivist

Examples of using Scribes in English and their translations into Thai

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And the scribes and Pharisees brought unto him a woman taken in adultery; and when they had set her in the midst.
พวกมาจารและพวกฟาริสีได้พาผู้หญิงหนึ่งมาหาพระองค์หญิงผู้นี้ถูกจับฐานล่วงประเวณีและเมื่อเขาให้หญิงผู้นี้ยืนอยู่ท่ามกลางฝูง
Where are the scribes?
อยู่ที่ไหนกราน?
Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites!
วิบัติแก่เจ้าพวกธรรมาจารย์และพวกฟาริสีหน้าซื่อใจคด!
About 100 years later, scribes who wrote English but also knew Latin, started to reinsert the"b" into the word's spelling, even though no one pronounced it that way.
ประมาณ100ปีต่อมาอาลักษณ์ที่รู้ภาษาละตินด้วยก็เริ่มใส่ตัวb" กลับเข้าไปในตัวสะกดของคำนี้
About 100 years later, scribes who wrote English but also knew Latin, started to reinsert the"b" into the word's spelling, even though no one pronounced it that way.
ประมาณ100ปีต่อมาอาลักษณ์ที่รู้ภาษาละตินด้วยก็เริ่มใส่ตัวb" กลับเข้าไปในตัวสะกดของคำนี้ถึงแม้ว่าจะไม่มีใครออกเสียงมันอย่างนั้นก็ตาม
And the leaders of the priests, and the scribes, and the leaders of the people were seeking to destroy him.
และผู้นำของพระสงฆ์, และกราน, และผู้นำของคนที่กำลังมองหาที่จะทำลายเขา
Others were of the Pharisees and scribes who disliked Jesus because he had said that they would go to hell.
ของพวกฟาริสีและธรรมาจารไม่พอใจที่พระเยซูเพราะเขาได้กล่าวว่าพวกเขาจะไปนรก
Deseret News. 150312. The good, the bad and the illegible: Deciphering handwriting of the early LDS Church scribes.
Deseretข่าว150312Theดีที่ไม่ดีและอ่านไม่ออก: ถอดรหัสการเขียนด้วยลายมือของต้นกรานโบสถ์โบถส์
Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! because ye build the tombs of the prophets, and garnish the sepulchres of the righteous.
วิบัติแก่เจ้าพวกธรรมาจารย์และพวกฟาริสีหน้าซื่อใจคดเพราะพวกเจ้าก่อสร้างอุโมงค์ฝังศพของพวกศาสดาพยากรณ์และตกแต่งอุโมงค์ฝังศพของผู้ชอบธรรมให้งดงาม
Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you build the tombs of the prophets, and decorate the tombs of the righteous.
วิบัติแก่เจ้าพวกธรรมาจารย์และพวกฟาริสีหน้าซื่อใจคดเพราะพวกเจ้าก่อสร้างอุโมงค์ฝังศพของพวกศาสดาพยากรณ์และตกแต่งอุโมงค์ฝังศพของผู้ชอบธรรมให้งดงาม
Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you are like hidden graves, and the men who walk over them don't know it.
วิบัติแก่เจ้าพวกธรรมาจารย์และพวกฟาริสีหน้าซื่อใจคดด้วยว่าเจ้าทั้งหลายเป็นเหมือนที่ฝังศพซึ่งมิได้ปรากฏและคนที่เดินเหยียบที่นั่นก็ไม่รู้ว่ามีอะไร
In addition to soldiers, figurines of scribes were found, therefore, the emperor wanted to have with him in the afterlife another bureaucratic apparatus.
นอกจากทหารแล้วยังพบรูปแกะสลักของธรรมาจารย์ดังนั้นจักรพรรดิจึงต้องการที่จะมีชีวิตอยู่กับเขาในชีวิตความเป็นอยู่อีกเครื่องหนึ่ง
HHHWC(Harald Hundius Handwritten Collection) contains colour images of manuscript texts copied into notebooks by local scribes in the early 1970s.
HHHWCบันทึกลายมือชุดของฮารัลด์ ฮุนดีอุส ประกอบด้วยภาพสีของเนื้อหาในคัมภีร์ใบลานที่คัดลอกลงในสมุดตัวเขียนโดยผู้เขียนท้องถิ่นในช่วงต้นทศวรรษที่1970
And the families of the scribes which dwelt at Jabez; the Tirathites, the Shimeathites, and Suchathites. These are the Kenites that came of Hemath, the father of the house of Rechab.
ทั้งครอบครัวของอาลักษณ์ซึ่งอยู่เมืองยาเบสคือครอบครัวทิราไธต์ ครอบครัวชิเมอีและครอบครัวสุคาเหล่านี้เป็นเคไนต์ผู้มาจากฮัมมัท ผู้เป็นบิดาวงศ์วานของเรคาบ
The families of scribes who lived at Jabez: the Tirathites, the Shimeathites, the Sucathites. These are the Kenites who came of Hammath, the father of the house of Rechab.
ทั้งครอบครัวของอาลักษณ์ซึ่งอยู่เมืองยาเบสคือครอบครัวทิราไธต์ ครอบครัวชิเมอีและครอบครัวสุคาเหล่านี้เป็นเคไนต์ผู้มาจากฮัมมัท ผู้เป็นบิดาวงศ์วานของเรคาบ
Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites!
วิบัติแก่เจ้าพวกมาจารและพวกฟาริสีหน้า
Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites!
วิบัติแก่เจ้าพวกมาจารและพวกฟาริสีหน้า
Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye devour widows' houses, and for a pretence make long prayer: therefore ye shall receive the greater damnation.
วิบัติแก่เจ้าพวกธรรมาจารย์และพวกฟาริสีหน้าซื่อใจคดด้วยพวกเจ้าริบเอาเรือนของหญิงม่ายและแสร้งอธิษฐานเสียยืดยาวเพราะฉะนั้นพวกเจ้าจะได้รับพระอาชญามากยิ่งขึ้น
Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye compass sea and land to make one proselyte, and when he is made, ye make him twofold more the child of hell than yourselves.
วิบัติแก่เจ้าพวกธรรมาจารย์และพวกฟาริสีหน้าซื่อใจคดด้วยพวกเจ้าเที่ยวไปตามทางทะเลและทางบกทั่วไปเพื่อจะได้แม้แต่คนเดียวเข้าจารีตเมื่อได้แล้วเจ้าก็ทำให้เขากลายเป็นลูกแห่งนรกยิ่งกว่าตัวเจ้าเองถึงสองเท่า
Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye are like unto whited sepulchres, which indeed appear beautiful outward, but are within full of dead men's bones, and of all uncleanness.
วิบัติแก่เจ้าพวกธรรมาจารย์และพวกฟาริสีหน้าซื่อใจคดเพราะว่าเจ้าเป็นเหมือนอุโมงค์ฝังศพซึ่งฉาบด้วยปูนขาวข้างนอกดูงดงามจริงๆแต่ข้างในเต็มไปด้วยกระดูกคนตายและการโสโครกสารพัด
Results: 387, Time: 0.04

Top dictionary queries

English - Thai