SCRIBES in Urdu translation

[skraibz]
[skraibz]
معلمین کو
فقیہ
scribes
but
لکھنے
write
record
prescribe
decree
ordain
read
list
book
scripture
text

Examples of using Scribes in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
The God of Scribes looked down and saw The bitter band of seven, Who had outraged his holy….
Scribes کی خدا نے نیچے دیکھا اور سات کے تلخ بینڈ، اس کے مقدس غم و غصہ تھا جو دیکھا
Some of the scribes said in reply,"Teacher, you have answered well."40
معلّمین شریعت میں سے بعض کہنے لگے،“اے استاد!
And some of the scribes answered,"Teacher, you have spoken well."
معلّمین شریعت میں سے بعض کہنے لگے،“اے استاد!
And while teaching in the temple, Jesus answered and said,“How can the scribes say that the Christ is the Son of David?
پِھر یِسُوؔع نے ہَیکل میں تعلِیم دیتے وقت یہ کہا کہ فقِیہہ کیونکر کہتے ہیں کہ مسِیح داؔؤد کا بیٹا ہے؟?
However, Jesus also said,“The scribes and the Pharisees sit on Moses' seat; so practice
تاہم, حضرت عیسی علیہ السلام نے کہا,"فقیہ اور فریسی موسی کی نشست پر بیٹھ کر;
be rejected of the elders, and of the chief priests, and scribes, and be killed,
اعلی پادریوں کی طرف سے, اور فقیہ, اور قتل کیا جائے,
This canon was formed by seventy Jewish scribes at the request of the Egyptian Pharaoh Ptolemy II Philadelphus, who desired to have a standardized
یہ کینن مصری فرعون بطلیموس دوم Philadelphus کی درخواست پر ستر یہودی کاتبوں کی طرف سے قائم کیا گیا تھا,
One of the scribes came near and heard them disputing with one another, and seeing that he answered them well,
اور فقِیہوں میں سے ایک نے اُن کو بحث کرتے سُن کر جان لِیا
wise men, and scribes: some of them you will put to death
میں تمہارے پاس نبیوں عالموں اور معلمین کو بھیجوں گا اور تم ان میں سے بعض
wise men, and scribes: some of them you will kill
میں تمہارے پاس نبیوں عالموں اور معلمین کو بھیجوں گا
wise men, and scribes: some of them you will put to death
میں تمہارے پاس نبیوں عالموں اور معلمین کو بھیجوں گا اور تم ان میں سے بعض
wise men, and scribes: and some of them ye shall kill
میں تمہارے پاس نبیوں عالموں اور معلمین کو بھیجوں گا اور تم ان میں سے بعض
wise men and scribes, some of(ex| ἐξ|
میں تمہارے پاس نبیوں عالموں اور معلمین کو بھیجوں گا
wise men and scribes; some of them you will kill
میں تمہارے پاس نبیوں عالموں اور معلمین کو بھیجوں گا
Let not the scribe refuse to write: as Allah has taught.
کاتب کو چاہیے کہ لکھنے سے انکار نہ کرے جیسے اللہ تعالیٰ نے اسے سکھایا ہے
A scribe should not refuse to write as Allah has educated him.
کاتب کو چاہیے کہ لکھنے سے انکار نہ کرے جیسے اللہ تعالیٰ نے اسے سکھایا ہے
That I produce into the keeping of my scribe.
بات کہ میری میں میں بلاشبہ کا ذکر خیر کتاب
Let not the scribe refuse to write as Allah has taught him.
کاتب کو چاہیے کہ لکھنے سے انکار نہ کرے جیسے اللہ تعالیٰ نے اسے سکھایا ہے
Scribe of the House of Neith.
لکھنے کی کد
And let a scribe write it down between you in justice.
اور لکھنے والے کو چاہیے کہ تمہارے درمیان انصاف کے ساتھ تحریر کر دے
Results: 44, Time: 0.04

Top dictionary queries

English - Urdu