DEADLOCK in Turkish translation

['dedlɒk]
['dedlɒk]
çıkmazı
as soon
dead end
stalemate
will
comes
leaves
limbo
the impasse
the dead-end
predicament
deadlock
ölükilit
deadlock
açmaza
not
opens
a standoff
stalemate
a quandary
çıkmazdan
as soon
dead end
stalemate
will
comes
leaves
limbo
the impasse
the dead-end
predicament
çıkmaz
as soon
dead end
stalemate
will
comes
leaves
limbo
the impasse
the dead-end
predicament

Examples of using Deadlock in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Wants to solve the deadlock of modernity in a certain way,
Modernliğin açmazını belirli bir şekilde çözmek
The way for solution is politics and negotiation. Any road other than politics leads us to deadlock”.
Siyaset harici her yol bizi çıkmaza götürür ve işi içinden çıkılmaz hale getirir.”.
I wish a war would come, this way I can… use all my strength to break this deadlock.
Bir savaş çıksın istiyorum, Böylece ben de… Çıkmazları aşmak için bütün gücümü kullanabileyim.
Turkish Foreign Minister Abdullah Gul has cautioned that the EU's constitutional problem and the deadlock over the bloc's budget could affect his country's entry bid. Getty Images.
Türkiye Dışişleri Bakanı Abdullah Gül, ABnin anayasa sorunu ve bloğun bütçesi konusunda girilen çıkmazın ülkesinin üyelik hedefini etkileyebileceği konusunda uyarıda bulundu. Getty Images.
The Erdogan administration declared a"Democratic Opening" in 2009, which was designed to break the deadlock with the Kurds and to explore a political solution to the conflict.
Erdoğan yönetimi 2009 yılında, Kürtlerle yaşanan çıkmaza son verme ve ihtilafa siyasi bir çözüm arama amaçlı bir'' Demokratik Açılım'' ilan etti.
However, he also said breaking the EU's deadlock over institutional reform is a more urgent priority than discussing Turkey.
Ancak cumhurbaşkanı, ABnin kurumsal reform konusunda girdiği çıkmaza son vermenin Türkiyeyi tartışmaktan daha acil bir öncelik olduğunu da söyledi.
On Tuesday, UN Secretary-General Ban Ki-Moon met with EU security chief Javier Solana in Brussels to discuss the deadlock over Kosovo.
Salı günü, BM Genel Sekreteri Ban Ki-moon Kosova konusunda girilen çıkmaz hakkında görüşmek üzere AB güvenlik sorumlusu Javier Solana ile bir araya geldi.
The two have held the country in political deadlock since the June 2009 elections, which were contested by the SP.
İkilinin çekişmeleri yüzünden ülke, SPnin itiraz ettiği Haziran 2009 seçimlerinden bu yana siyasi bir çıkmazın içinde.
Albania's main political parties have overcome a deadlock regarding identity documents and electoral reforms, allowing the process to go forward.
Arnavutlukun önde gelen siyasi partileri kimlik belgeleri ve seçim reformları konusunda girilen çıkmazı aşarak sürecin ilerlemesinin önünü açtılar.
His statement came in the wake of reports, particularly in international media, suggesting that the lack of agreement in this month's two rounds of Western-mediated talks to end the lengthy political deadlock in BiH indicated a growing risk of a new conflict in the country.
Açıklama, başta uluslararası medyada olmak üzere, BHde uzun zamandır süren siyasi açmaza son vermek amacıyla Batının arabuluculuğunda bu ay yürütülen iki müzakere turundan uzlaşma çıkmamasının ülkede yeni bir ihtilaf çıkma riskinin büyüdüğünü gösterdiği yönündeki haberler üzerine geldi.
really existing forms of modernity, are attempts to resolve this deadlock, to solve the problem.
gerçekten varolan belirli modernite biçimleri,… bu açmazı, sorunu çözme çabalarıdır.
Since April 2006, there has been a near total deadlock in peace implementation and the delivery of reforms required for a Stabilisation and Association Agreement(SAA)," the board said, referring to the first formal step towards EU membership.
Kurul, AB üyeliği yolunda atılan ilk adıma atfen,'' Nisan 2006dan bu yana barış uygulamasında ve İstikrar ve Ortaklık Anlaşması( SAA) için gerekli reformların gerçekleştirilmesinde neredeyse tamamen çıkmaza girildi.'' dedi.
the Party of Democratic Progress-- told reporters that he wants the police reform deadlock to be broken as soon as possible and is ready to propose a compromise.
olan Demokratik İlerleme Partisinin lideri olan Ivaniç, Rupel ile görüşmesi sonrasında basın mensuplarına verdiği demeçte polis reformunda girilen çıkmazdan en kısa sürede çıkılmasını istediğini ve uzlaşma önerisinde bulunmaya hazır olduğunu söyledi.
I don't want to think about a deadlock again," said Leonid Litra,
Moldova Gelişim ve Sosyal Girişimler Enstitüsü( IDIS) başkanı Leonid Litra,'' Bir çıkmazı daha düşünmek istemiyorum.''
Rhino(HP1D) Deadlock Cutoff SetDB1(Eggless)
Rhino( HP1D) Deadlock Cutoff SetDB1( Eggless)
I'm breaking the deadlock.
Ben de çıkmazdan kurtardım.
They have been deadlock sealed.
Hepsinde ölü kilit mührü var.
Anything except a deadlock seal.
Ölü kilit mührü haricinde herşeyi.
We must try to break the deadlock.
Bu çıkmazdan kurtulmaya çalışmalıyız.
It's a deadlock of butting heads.
Tam bir çıkmaz.
Results: 300, Time: 0.0791

Top dictionary queries

English - Turkish