DEADLOCK IN SPANISH TRANSLATION

['dedlɒk]
['dedlɒk]
estancamiento
stagnation
stalemate
impasse
deadlock
stagnant
standstill
gridlock
stasis
standoff
plateau
bloqueo
lock
blockade
embargo
crash
lockout
lockdown
roadblock
interlock
deadlock
parálisis
paralysis
palsy
deadlock
stalemate
standstill
impasse
paresis
paralysed
paralyzed
interbloqueo
interlock
deadlock
impasse
deadlock
stalemate
deadlock
paralización
stay
paralysis
stoppage
standstill
halt
stalemate
shutdown
suspension
freeze
deadlock
atolladero
quagmire
impasse
hook
rut
deadlock
morass
log-jam
logjam
situación
situation
status
position
location
condition
scenario
plight
circumstance

Examples of using Deadlock in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Germany: After weeks of deadlock, there's finally movement.
Alemania: Después de semanas en punto muerto, por fin hay movimiento.
The longer this deadlock continues, the more inflamed it becomes.
Mientras más continúe el punto muerto más explosiva se torna la situación.
In case of deadlock, the President shall have the deciding vote.
En caso de empate, el voto del Presidente es determinante.
The deadlock in Venezuela can only be resolved through national dialogue.
El callejón sin salida en Venezuela solo se puede resolver por medio del diálogo nacional.
Individual chalet in Megeve center near deadlock, comfortable(4 star), quiet.
Chalet individual en el centro cerca de Megève callejón sin salida, cómodo(4 estrellas), tranquilo.
Accelerate your way out of innovation deadlock.
Acelere su salida del punto muerto de innovación.
Trump extends economic aid in light of Congress deadlock.
Trump extiende ayudas económicas ante el bloqueo en el Congreso de EE.
Deadlock protection, need to restartfor recovery.
Protección de interbloqueo, necesidad de reiniciar para recuperación.
Trump extends economic aid in light of Congress deadlock.
Trump extiende ayudas económicas ante el bloqueo en el Congreso de….
Comments on: Trump extends economic aid in light of Congress deadlock.
Comentarios en: Trump extiende ayudas económicas ante el bloqueo en el Congreso de EE.
Remove Python GIL deadlock while maintaining performance.
Quitar Python GIL de interbloqueo mientras se mantiene el rendimiento.
A deadlock is always in favor of one side: The strongest.
Un callejón sin salida siempre es a favor de uno de los lados: El fuerte.
Thread deadlock detection now shows threads with their backtrace and dependency.
Detección de deadlocks en hilos ahora muestra los hilos con sus trazas y depencencias.
The current negotiating deadlock and crisis.
La situación actual de bloqueo negociador y crisis.
In case of deadlock, the President shall have the casting vote.
En caso de empate, el Presidente tendrá doble voto.
It is easy enough to describe this deadlock and its causes are well-known.
Es fácil describir esta situación de bloqueo y sus causas son bien conocidas.
We have reached deadlock, that's all.
Llegamos a un punto muerto, es todo.
From this point of view, the deadlock in the CD is unjustified and unsustainable.
Desde esta perspectiva, el anquilosamiento de la CD es injustificado e insostenible.
How SQL Server selects a deadlock victim.
Cómo SQL Server selecciona una víctima de interbloqueo.
There are two trace flags or interest for deadlock monitoring: 1204 and 1222.
Hay dos indicadores de seguimiento o interés para el monitoreo de interbloqueo: 1204 y 1222.
Results: 846, Time: 0.1006

Top dictionary queries

English - Spanish