DUE in Turkish translation

[djuː]
[djuː]
nedeniyle
due
because
of
because of its
because of his
reasons
resulting
yüzünden
because
due
on account of
because of your
because of my
dolayı
for
because
of
from
due
because of his
sebebiyle
because
due
on account
for their
by reason
because of their
because of his
for his
as to the cause
because of its
sayesinde
thanks
because
due
courtesy
make
allows
enabled
helped
dolayısıyla
so
therefore
hence
thus
because
ergo
thereby
consequently
due
accordingly
hak
deserve
right
truth
earn
worthy
due
merit
hath
claim
entitlement
bağlı
bond
connection
link
connective
vineyard
ligature
ligament
attachment
ties
bound
vadesi
term
maturity
due
a long-term

Examples of using Due in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
There's no due process here. With what?
Burada kanuni bir süreç yok. Neyle?
And you're gonna pay it in full. This is a bill coming due.
Vadesi gelmiş bir borç ve bunu tamamen ödeyeceksin.
No worries. Everyone gets their due.
Merak etmeyin, herkes hak ettiğini alır.
Due to the exceptionally difficult circumstances the company now finds itself in.
Sebebi şirketin şu anda içine düştüğü son derece güç durum.
With what? There's no due process here?
Burada kanuni bir süreç yok. Neyle?
Payment due by November 21st at 4 o'clock in the afternoon.
Ödeme vadesi 21 KASIM öğleden sonra saat 4e kadardır.
No worries. Everyone gets their due.
Endişelenmeyin. Herkes hak ettiğini alacak.
And due process can be very, very slow.
Ve kanuni süreç çok ama çok yavaş işleyebilir.
According to the terms of the contract, your payment was due on May 31st.
Sözleşme şartlarına göre, ödemenizin vadesi 31 Mayısta idi.
The death of noted scientist Dr. Montgomery Montgomery was not due to snake allergies.
Meşhur bilim adamı Dr. Montgomery Montgomerynin ölüm sebebi, yılan alerjisi değildi.
And if you are indeed headed for a third divorce, it will not be due to this.
Ve eğer üçüncü boşanmaya doğru gidiyorsan, sebebi bu olmayacak.
Sorry I had to call you in, but quarterly balance sheets are due monday.
Çağırdığım için kusura bakma ama üç aylık bilançoların vadesi pazartesi doluyor.
Chafe as you may against the bridle of responsibility, we can't shortchange due process.
Sorumluluğu dizginlemeye karşı olabilirsin ama biz kanuni prosedürü kandıramayız.
What's that? Rent's due.
O nedir? Kira vadesi.
Yeah, and this sorry state I'm in is due to all the cheap booze.
Evet ve bu durumda olmamın tek sebebi ucuz içki.
His post office box payments are past due.
Posta kutusu ödemelerinin vadesi geçmiş.
But quarterly balance sheets are due monday. sorry i had to call you in.
Çağırdığım için kusura bakma ama üç aylık bilançoların vadesi pazartesi doluyor.
Give the man his due.
Adama hakkını ver.
Due to excessive alcohol consumption"?
Sebep; aşırı alkol tüketimi''?
Remind him of the due date, huh?
Ona vade takvimini hatırlatın, ha?
Results: 3414, Time: 0.1084

Top dictionary queries

English - Turkish