THE END in Turkish translation

[ðə end]
[ðə end]
son
last
final
past
end
recent
late
lately
sonunda
finally
at the end
eventually
at last
ultimately
so
sonuç
result
outcome
conclusion
consequence
effect
end
eventually
score
ultimately
sonuna
last
final
past
end
recent
late
lately
sonuçta
result
outcome
conclusion
consequence
effect
end
eventually
score
ultimately
bitti
end
's
finished
endless
done
toend
to expire
ucunu
fly
extreme
end
tip
fringe
of outliers
edge
hi-ho
extremist
bitiminden
end
lice
the finish
sonu
last
final
past
end
recent
late
lately
sonunu
last
final
past
end
recent
late
lately
sonucu
result
outcome
conclusion
consequence
effect
end
eventually
score
ultimately
bitmeden
end
's
finished
endless
done
toend
to expire
bitimine
end
lice
the finish
ucundan
fly
extreme
end
tip
fringe
of outliers
edge
hi-ho
extremist
ucuna
fly
extreme
end
tip
fringe
of outliers
edge
hi-ho
extremist
ucu
fly
extreme
end
tip
fringe
of outliers
edge
hi-ho
extremist
bitmesinden
end
's
finished
endless
done
toend
to expire
bittikten
end
's
finished
endless
done
toend
to expire

Examples of using The end in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I ran past him. I never saw him again. The end.
Onun yanından geçtim ve bir daha hiç görmedim, bitti.
No, no, no. But it was the beginning of the end.
Hayır, hayır. Ama sonun başlangıcıydı.
Then I went back to work until the end of the day.
Sonra, gün bitimine kadar işimin başına döndüm.
Before the end of the class, each new student goes to the front.
Ders bitmeden önce, her yeni öğrenci ön tarafa gidiyor.
So, in the end, we're all just Human McNuggets.
Yani sonuçta, hepimiz insan şekIinde sandviçiz.
The End of Heartache was released on May 11, 2004.
The End of Heartache 11 Mayıs 2004 tarihinde yayınlandı.
Okay, help me pull the end of that chain to the SUV.
Tamam, zincirin ucunu cipe kadar çekmeme yardım et.
it means the end of everything.
her şey bitti demektir.
The beginning and the end, my brother. The beginning and the end.
Başlangıç ve bitiş kardeşim, başlangıç ve bitiş.
It's always"no" in the end.
Çünkü sonuç hep'' hayır.
He joined Hamburger SV on 2 February 2009 on loan until the end of the season.
Şubat 2009 tarihinde sezon bitimine kadar BV De Graafschap takımına kiralandı.
We have time for five sprints before the end of period.
Ders bitmeden önce beş kere hızlı koşu yapacak kadar süremiz var.
But in the end, I didn't have a choice.
Ama sonuçta seçme şansım yoktu.
In the plane… If you get airsick… chew the end of this.
Uçakta miden bulanırsa… bunun ucunu kemir.
Never 7: The End of Infinity.
Hiçliğin sonu demektir the end of nothingness.
The end. I looked at the photographs last night.
Dün gece baktım fotoğraflara. Bitti.
The beginning and the end. beginning and the end, my brother.
Başlangıç ve bitiş. Başlangıç ve bitiş kardeşim.
And I guess in the end Luke wasn't strong enough to overcome the voice.
Ama sanırım sonuç olarak Luke sesi alt edecek denli güçlü değildi.
Pull the end!
Ucundan çekin!
He was kept there until the end of the war in 1902.
Yazından savaşın bitimine kadar burada kaldılar.
Results: 10809, Time: 0.073

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish