DES PROGRAMMS - vertaling in Nederlands

het programma
programm
die show
van de regeling
der regelung
des systems
der beschäftigungsbedingungen
der beihilferegelung
der vereinbarung
des programms
des verfahrens
der fazilität
des mechanismus
des zollverfahrens

Voorbeelden van het gebruik van Des programms in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Die Inflationsprojektionen des Programms scheinen realistisch.
De in het programma vervatte prognoses voor de inflatie lijken realistisch.
Nach den Berechnungen des Programms.
Volgens berekeningen in het programma.
Die Inflationsprojektionen des Programms erscheinen realistisch.
De in het programma vervatte prognoses voor de inflatie lijken realistisch.
Folgende transnational ausgerichtete Maßnahmen können im Rahmen des Programms unterstützt werden.
De volgende maatregelen kunnen door het programma worden gesteund in een transnationaal kader.
Die Inflationsprojektionen des Programms erscheinen realistisch.
De in het programma vervatte inflatievooruitzichten lijken realistisch.
Auch Maßnahmen zur Erhöhung der Sichtbarkeit des Programms gehören zu den Aufgaben der Projekte.
Maatregelen vaststellen om de programmazichtbaarheid in het kader van de projecttaken te verhogen.
Öffnung des Programms für die Kandidatenländer.
Mogelijkheid van deelneming aan het programma door kandidaat-lidstaten.
Während des Programms hat sie auf dich aufgepasst.
Toen je in dat programma zat, keek ze altijd naar je uit.
Wegen der Bedeutung des Programms beabsichtige ich, für den Vorschlag zu stimmen.
Vanwege het belang van deze programma's ben ik voornemens om voor het voorstel te stemmen.
Die Gesamtkosten des Programms belaufen sich auf 33,025 MECU.
De totale uitgaven voor het programma bedragen 33,025 miljoen ecu.
Über die umsetzung des programms für transeuropäische energienetze im zeitraum 2002‑2006.
OVER DE TENUITVOERLEGGING VAN HET PROGRAMMA TRANS-EUROPESE ENERGIENETWERKEN IN DE PERIODE 2002-2006.
Die Interventionen des Programms werden im übrigen auf Investitionstätigkeiten im Infrastrukturbereich erweitert.
Voorts wordt de steunverlening door het programma uitgebreid tot investeringen in infrastructuur.
Es ist Teil des Programms.
Het maakt deel uit van het programma.
Das war Teil des Programms, um dich zu mir zu locken.
Dat was een programma dat ik gebruikte om je naar me toe te lokken.
Ziel des Programms ist die Schaffung von 1 000 neuen Arbeitsplätzen.
Het ligt in de bedoeling met het programma 1 000 nieuwe banen te scheppen.
Vor diesem Hintergrund werden im Rahmen des Programms spezifische„Investitionsfenster“ festgelegt.
Daartoe zal in het kader van het plan in specifieke"investeringsvensters" worden voorzien.
Dadurch tritt der EU-Mehrwert des Programms deutlich zutage.
Dit toont duidelijk aan dat het programma een toegevoegde EU-waarde heeft.
Dies ist Teil des Programms für 1992.
Dit maakt deel uit van het programma voor 1992.
Der Mehrwert des Programms ist hoch.
De toegevoegde waarde van het DPVP is groot.
Titel: Verlängerung des Programms zur Beschäftigung von Innovationsassistenten in Berlin.
Benaming: Verlenging van het programma voor de tewerkstelling van innovatieassistenten in Berlijn.
Uitslagen: 7441, Tijd: 0.0676

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands