IL RESTAIT - vertaling in Nederlands

hij bleef
rester
garder
il continue de
er nog
toujours là
encore là
il ya encore
il y a encore
il reste
il reste encore
il subsiste
il y a toujours
il existe encore
il y a autre
er was
il ya
y
là-bas
être là
il y a
il existe
il y a eu
overbleef
restent
subsistent
restantes
laissant
demeurent
restant
reste
solde
vestige
résidus
il reste
reliquat

Voorbeelden van het gebruik van Il restait in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Il restait quelqu'un?
Was er nog iemand?
Il restait 3 semaines.
Nog drie weken.
Bref, il restait une chambre, et on l'a eue.
Maargoed, er is nog een kamer over, en wij hebben hem.
Il restait quelques négociations et le traité était signé.
Nog even onderhandelen en het verdrag is rond.
Il restait un demi-gramme.
Het was maar 'n halve gram.
Mais je savais qu'il restait 18 stations.
Ik wist gewoon dat er nog 18 stations te gaan waren.
Il restait un problème à régler.
Er bleef een probleem te regelen.
Mais il restait de la verdure pour qui savait où chercher.
Maar er was nog groen als je wist waar je moest kijken.
Il m'a dit qu'il restait encore un an en Amérique.
Hij blijft nog een jaar in Amerika.
Il restait quelque chose de lui?
Was er nog iets van hem over?
Il restait sept secondes.
Nog zeven seconden.
Ils avaient relâché un groupe de personnes, mais il restait encore 700 otages.
Ze lieten er enkelen vrij, maar er bleven ongeveer 700 mensen in gijzeling.
Il restait des problèmes graves.
Belangrijke problemen bleven.
Je voulais m'assurer qu'il restait en place pendant un travail vigoureux.
Ik wilde weten of het zou blijven zitten.
D'autant plus que de nous il restait ainsi peu….
Het is alle de meer die ons verbleven zo weinig….
nous ne sommes pas il restait.
we er niet zijn gebleven.
Mais il restait toujours… la discipline de l'acier.
Maar de discipline van het staal bleef altijd aanwezig.
Il se cachait derriere des piliers. Il restait des heures avec le meme livre.
Hij verstopte zich achter de zuilen en bleef uren zitten met hetzelfde boek.
Et tout ce qu'il restait.
En alles wat er over was.
Le médecin légiste a géré pour trouvé une empreinte avec qu'il restait.
De M.E. heeft een vingerafdruk gemaakt van wat er van over is.
Uitslagen: 146, Tijd: 0.0734

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands