A SHIFT - перевод на Русском

[ə ʃift]
[ə ʃift]
переход
transition
shift
move
switch
change
transfer
conversion
adoption
passage
implementation
изменение
change
modification
amendment
alteration
variation
shift
edit
evolution
revision
development
сдвиг
shift
shear
development
change
move
progress
improvement
advance
upheaval
смещение
shift
offset
displacement
bias
removal
misalignment
movement
deflection
drift
change
перенос
transfer
transport
shift
relocation
postponement
migration
transposition
migrate
transference
reversal
отход
departure
deviation
move away
retreat
withdrawal
waste
derogation
away
by deviating
смену
change
shift
successor
replacement
replacing
changeover
переориентации
reorientation
reorienting
refocusing
shift
redirecting
re-orientation
diversion
re-orienting
re-routing
re-focusing
переключение
switch
changeover
change
toggle
diversion
shift
the switching
switchover
switchable
перераспределение
redistribution
redeployment
reallocation
reassignment
transfer
shift
realignment
re-distribution
re-allocation
redistributing

Примеры использования A shift на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A shift to a green economy can entail significantly reduced greenhouse-gas emissions.
Переход к" зеленой экономике" может привести к значительному сокращению выбросов парниковых газов.
Rice is gonna join us for a shift.
Райс присоединится к нам на смену.
Likewise, Bob Girls aims to represent a shift of womanhood of our times.
Аналогичным образом Bob Girls стремится представлять Сдвиг женственности нашего времени.
Generator marked a shift in songwriting-style for the band.
Generator отметил переход в стиле написания песен группы.
You know I hate to miss a shift.
Ты же знаешь, я ни за что не пропущу смену.
The nearest explanation is a“shift”- a shift, the angle of perception becoming different.
Самое близкое объяснение, это« смещение»- сдвиг, другой угол восприятия.
The frameworks represent a shift towards a results-based budgeting approach.
Использование табличного формата представляет собой переход к применению ориентированного на результаты подхода к составлению бюджета.
All three robberies occurred inside the delivery radius and when you were on a shift.
Все три ограбления произошли в радиусе доставки и в твою смену.
corny skin, and a shift of breasts' glands.
банально кожи и сдвиг желез груди.
There was a shift from grain farming to animal husbandry.
Произошел переход от натурального земледелия к товарному.
Better get a shift on.
Нам пора на смену.
A shift to prisons with individual cells;
Переход к покамерному порядку содержания;
Took on a shift.
Заступать на смену.
The frameworks represent a shift towards a results-based budgeting approach.
Использование табличного формата представляет собой переход к использованию концепции составления бюджета, ориентированного на конкретные результаты.
He wanted to work a shift.
Он хотел отработать смену.
However such a shift entails financial implications.
В то же время такой переход чреват финансовыми последствиями.
these girls… they miss a shift, they make a million excuses.
эти девочки… они пропускают смену, а потом придумывают миллион оправданий.
Modification leads to a shift of these effects in the region of higher temperatures.
Модифицирования приводит к смещению этих эффектов в область более высоких температур.
We have experienced a shift in the conduct and scope of destruction on the part of terrorists.
Мы ощущаем сдвиги в поведении и размах уничтожения со стороны террористов.
This constitutes a welcome sign of a shift in IMF thinking about income disparity.
Это отрадный признак сдвига в представлениях МВФ по поводу неравенства в доходах.
Результатов: 914, Время: 0.0841

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский