INTEGRATED PROGRAMME - перевод на Русском

['intigreitid 'prəʊgræm]
['intigreitid 'prəʊgræm]
комплексной программы
integrated programme
comprehensive programme
comprehensive program
complex program
integrated program
complex programme
of the integrated framework
umbrella programme
comprehensive plan
holistic programme
комплексного программного
integrated programme
integrated programming
comprehensive software
интегрированной программы
integrated programme
лексной программы
integrated programme
комплексная программа
integrated programme
comprehensive programme
comprehensive program
complex program
integrated program
complex programme
integral programme
integrated framework
комплексную программу
comprehensive programme
integrated programme
comprehensive program
complex program
integrated program
complex programme
comprehensive agenda
holistic programme
comprehensive framework
комплексной программе
integrated programme
comprehensive programme
integrated program
comprehensive program
комплексный программный
integrated programme
integrated programming
comprehensive software
интегрированную программу
integrated programme
комплексным программным
integrated programme
integrated programming
comprehensive software
интегрированная программа
комплексному программному
integrated programme
integrated programming
comprehensive software
лексную программу

Примеры использования Integrated programme на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
His Government was implementing a national integrated programme for 2011-2015 with technical assistance from UNODC.
Правительство при техническом содействии ЮНОДК осуществляет национальную комплексную программу на 2011- 2015 годы.
Project is included in phase II of UNIDO integrated programme.
Проект включен во второй этап осуще- ствления комплексной программы ЮНИДО.
Norway- Integrated programme Africa.
Норвегия- комплексная программа Африка.
In that context, he wished to provide information on the integrated programme for Senegal.
В этой связи он хотел бы сказать несколько слов о комплексной программе для Сенегала.
UNODC has made progress in implementing its integrated programme approach.
ЮНОДК с успехом применяло комплексный программный подход.
In addition, UNODC launched a national integrated programme for Ethiopia.
Кроме того, УНП ООН приступило к осуществлению национальной комплексной программы для Эфиопии.
Integrated programme for enterprise development.
Комплексная программа развития предпринимательства.
All individuals have access to the hospital through an integrated programme based on reciprocity.
Все лица имеют доступ к этому госпиталю благодаря комплексной программе, основанной на взаимности.
ITC/UNCTAD/WTO Joint Integrated programme 84 459.
Совместная комплексная программа МТЦ/ ЮНКТАД/ ВТО 84 459.
He wished now to comment on the integrated programme in Senegal.
Он хотел бы также сделать ряд замечаний по комплексной программе для Сенегала.
ITC/UNCTAD/WTO Joint Integrated Programme(Uganda) 440 000.
Совместная комплексная программа МТЦ/ ЮНКТАД/ ВТО( Уганда) 440 000.
to agree on integrated programme proposal.
для согласования предложения по комплексной программе работы.
Integrated programme for social inclusion in Santo Andre, Brazil.
Комплексная программа социальной интеграции в Санту- Андре, Бразилия.
IP integrated programme IPSAS.
КП комплексная программа.
Vii. integrated programme for housing.
Vii. комплексная программа в сфере жилья.
UNIDO's integrated programme for Thailand had already been completed.
Комплексная программа ЮНИДО для Таиланда завершена.
Integrated Programme attached as an annex.
Комплексная программа приложение.
The integrated programme for Egypt needed to be developed.
Египту необходима комплексная программа.
Austria- Integrated Programme.
Австрия- комплексная программа.
Norway- Integrated Programme.
Норвегия- комплексная программа.
Результатов: 900, Время: 0.0684

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский