THE ADOPTION - перевод на Русском

[ðə ə'dɒpʃn]
[ðə ə'dɒpʃn]
принятие
adoption
acceptance
enactment
passage
promulgation
introduction
approval
admission
taking
accepting
утверждение
approval
adoption
claim
allegation
statement
assertion
proposition
endorsement
confirmation
contention
внедрение
implementation
introduction
adoption
implement
deployment
introduce
roll-out
incorporation
uptake
переход
transition
shift
move
switch
change
transfer
conversion
adoption
passage
implementation
введение
introduction
imposition
implementation
establishment
adoption
enactment
intro
insertion
introducing
imposing
принимать
take
adopt
accept
make
receive
host
undertake
enact
the adoption
принять
take
adopt
accept
make
receive
host
undertake
enact
the adoption
утверждения
approval
adoption
claim
allegation
statement
assertion
proposition
endorsement
confirmation
contention
принятия
adoption
acceptance
enactment
passage
promulgation
introduction
approval
admission
taking
accepting
принятию
adoption
acceptance
enactment
passage
promulgation
introduction
approval
admission
taking
accepting
принятием
adoption
acceptance
enactment
passage
promulgation
introduction
approval
admission
taking
accepting
утверждении
approval
adoption
claim
allegation
statement
assertion
proposition
endorsement
confirmation
contention
внедрения
implementation
introduction
adoption
implement
deployment
introduce
roll-out
incorporation
uptake
внедрению
implementation
introduction
adoption
implement
deployment
introduce
roll-out
incorporation
uptake
усыновлении
adoption
утверждением
approval
adoption
claim
allegation
statement
assertion
proposition
endorsement
confirmation
contention
переходе
transition
shift
move
switch
change
transfer
conversion
adoption
passage
implementation
приняла
take
adopt
accept
make
receive
host
undertake
enact
the adoption
принят
take
adopt
accept
make
receive
host
undertake
enact
the adoption
введения
introduction
imposition
implementation
establishment
adoption
enactment
intro
insertion
introducing
imposing
внедрении
implementation
introduction
adoption
implement
deployment
introduce
roll-out
incorporation
uptake
перехода
transition
shift
move
switch
change
transfer
conversion
adoption
passage
implementation

Примеры использования The adoption на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The adoption of the International Public Sector Accounting Standards(IPSAS)
Переход на Международные стандарты учета в государственном секторе( МСУГС)
Review begins after the adoption of the UPR mechanism by the Council;
Обзор начинается после утверждения Советом механизма УПО;
He recommended the adoption of the draft resolution by consensus.
Он предлагает принять проект этой резолюции на основе консенсуса.
This holiday commemorates the adoption of Ukrainian constitution in 1996.
В этот праздник отмечают принятие Конституции Украины в 1996 году.
The adoption procedures are not very transparent.
Процедуры усыновления являются недостаточно транспарентными.
Progress made since the adoption of General Assembly resolution 63/250.
Прогресс, достигнутый после принятия резолюции 63/ 250 Генеральной Ассамблеи.
The adoption of compulsory primary education
Введение обязательного начального образование
The adoption of innovative technologies for data capturing and coding.
Внедрение инновационных технологий сбора и кодирования данных.
We recommend the adoption of this proposal.
Мы рекомендуем принять это предложение.
The adoption of IFRS proved to be a gradual process.
Переход на МСФО оказался постепенным процессом.
Israel welcomed the adoption of the Lima Declaration.
Израиль приветствует принятие Лимской декларации.
The review begins after the adoption of the universal periodic review mechanism by the Council.
Проведение обзора начинается после утверждения Советом механизма универсального периодического обзора.
I assume you're here to start the adoption process.
Я полагаю, вы обратились сюда, чтобы начать процесс усыновления.
This has led to the adoption of"mainstreaming resolutions.
Это привело к принятию резолюций об учете гендерного аспекта.
This requires the adoption of basic and common principles.
Это требует принятия основных и общих принципов.
The adoption of telematics systems in construction has been much slower than these other technologies.
Внедрение телематических систем в строительной сфере идет значительно медленнее, чем внедрение прочих технологий.
The adoption of roman script would inhibit its effective use.
Введение латиницы будет препятствовать эффективному использованию национальной библиографии8.
Prioritize the adoption of the draft law on parity;
Принять в приоритетном порядке законопроект о паритете;
Encourage the adoption of UNeDocs and UN/EDIFACT.
Поощрять переход на UNeDocs и ЭДИФАКТ ООН.
The adoption of this document is planned for 2012.
Принятие этого документа запланировано на 2012 год.
Результатов: 44569, Время: 0.0782

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский