TRYING TO EXPLAIN - перевод на Русском

['traiiŋ tə ik'splein]
['traiiŋ tə ik'splein]
пытаясь объяснить
trying to explain
attempting to explain
попытался объяснить
tried to explain
attempted to explain
sought to explain
пытаться объяснить
try to explain
пытаюсь объяснить
am trying to explain
am trying to tell
am trying to say
пытаются объяснить
try to explain
attempt to explain

Примеры использования Trying to explain на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Motto: Trying to explain the patterns in crop by the action of ball lightning is just an attempt of explaining the"inexplicable by inexplicable,"
Девиз: Попытки объяснить эффектом зерна фигур в шаровой молнии только слабые попытки объяснить" необъяснимое необъяснимым"
you're standing in J.F.K., trying to explain to U.S. customs why you're smuggling half a dozen baby leopards into the country… none of whom survived the flight.
ты стоишь в аэропорту Кеннеди, пытаясь объяснить таможенникам, почему ты пытаешься тайком провезти в страну полдюжины детенышей леопардов… ни один из которых не выжил в полете.
Trying to explain apparent violation of the laws of conservation of energy
Ученый, пытаясь объяснить кажущееся нарушение законов сохранения энергииобъясняющего этот процесс, выдвинул гипотезу о существовании некой слабо взаимодействующей частицы.">
in a state of some shock trying to explain what happened, then waiting for the ambulance gets here,
в состоянии некоторого шока пытаются объяснить, что случилось, затем ждут, когда приедет скорая,
Trying to explain his commander's behavior captain Tjerk Hiddes de Vries,to begin with.">
Пытаясь объяснить поведение командующего, капитан Тьерк Хиддес де Врис,
There is a power in the Word and very often, while finding myself on the defensive while trying to explain things in human terms,
В Слове сокрыта сила, и очень часто, когда, пытаясь объяснить что-то своими словами, я оказывался на оборонительных позициях,
he used these specific words while talking about the Eucharist, trying to explain what the Eucharist is,
он использовал эти конкретные слова, рассказывая о Евхаристии, пытаясь объяснить, что есть Евхаристия,
the chances are that you're gonna be sitting here with your 16-year-old, trying to explain to her why she had to wait to do something.
тебе уже 40, и вероятно, ты будешь также сидеть со своей 16- летней дочерью, пытаясь объяснить ей, почему нужно подождать, чтобы что-то сделать.
II would be very happy if the filmmakers would emphasize on the scientific part: trying to explain the basis of each custom
Был бы очень рад если бы создатели фильма( не в ущерб зрелищности) усилили научную составляющую: пытались объяснить на основании каких посылов формируются те
which is of concern to everyone trying to explain the development process.
который волнует всех людей, пытающихся объяснить процесс развития.
All analysts trying to explain the essence of the Russian way of lifetrying to measure electric currency in meters or kilograms.".">
Все аналитики, пытающиеся обосновать" сущность российского образа жизнипытающийся измерить электрический ток килограммами или метрами".">
hang out on Mott Street, trying to explain to cretins that while a black man got into the White House he still can't get a cab in New York.
проблемы со сном и я зависаю на улице Мотт, пытаясь донести до кретинов, что хотя черный парень вошел в Белый дом, он по-прежнему не поймает такси в Нью-Йорке.
we were all sort of running around today trying to explain what he was talking about when he said they had seen this positive move from China.
обеспечить- я о том, что все мы сегодня забегались, стараясь объяснить, что Президент имел в виду, когда сказал, что видит этот позитивный шаг Китая.
making these principles known, rather than trying to explain all the complexities of existing law.
это позволит облегчить процесс их пропаганды и избежать попыток разъяснения всех сложностей действующего законодательства.
would better serve the international community by trying to explain his side's totally negative attitude
пытаться создать путаницу в отношении второстепенных вопросов, попытался объяснить абсолютно негативное отношение своей стороны
He tried to explain why we do not want to see any more tests.
Он попытался объяснить, почему мы не хотим никаких дальнейших испытаний.
I will not try to explain this mysterious statement of the Lord.
Я не буду пытаться объяснить это таинственное заявление Господа.
I tried to explain the topic of that portion as follows.
Я попытался объяснить эту тему так.
Participants try to explain and express what the chart means to them.
Участники пытаются объяснить и выразить то, что полученные паттерны значат для них.
I tried to explain what happened.
Я попытался объяснить, что случилось.
Результатов: 46, Время: 0.0708

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский