PLEA - превод на Български

[pliː]
[pliː]
молба
request
application
petition
plea
appeal
ask
claim
apply
supplication
основание
basis
reason
ground
justification
pursuant
plea
merit
base
призив
call
appeal
invocation
plea
exhortation
summons
urged
възражение
objection
opposition
plea
caveat
апел
appeal
call
plea
appel
campaign
apel
довод
argument
authority
proof
point
reason
plea
argument put forward
зов
call
cry
appeal
plea
prayer
invocation
supplication
пледоария
plea
statement
argument
case
speech
сделката
deal
transaction
bargain
agreement
trade
acquisition
споразумението
agreement
deal
accord
arrangement
settlement
treaty
covenant
pact
пледирането

Примери за използване на Plea на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
If you want to change your plea, you go do it.
Ако искаш да смениш пледирането, ти го направи.
Pope Francis' message for this day concludes with a plea for a journalism of peace.
Посланието на Франциск завършва с призив за„журналистика на мира“.
Tusk closed with a plea to"our British friends….
Доналд Туск завърши с молба за"нашите британски приятели….
A plea would reduce the maximum prison term to eight years.
Сделката ще намали максималната присъда на 8 г.
This second plea consists of two parts.
Това второ основание се състои от две части.
I would like to see if the D.A. is open to a plea.
Бих искала да видя дали ДиЕй е открита за възражение.
Hear my plea and appear!
Чуй моят зов и се появи!
Our plea is for a legislation allowing prosecutors to be independent.
Нашият апел е за законодателство, позволяващо на прокурорите да бъдат независими.
Your client wishes to withdraw her plea on a 6-year-old misdemeanor?
Клиентката ви иска да оттегли пледирането си по шестгодишно престъпление?
Being super-nice is a plea for validation,” Oliver states.
Да бъдеш супер-хубаво е призив за утвърждаване," Оливър държави.
Put a plea on the table.
Сложи молба на масата.
Well, then, tell them that I will take the plea.
Ами, тогава, кажи им че приемам споразумението.
I just took the plea.
просто приех сделката.
he lied in his original plea.
е излъгал в оригиналното възражение.
EUIPO and the intervener have not expressed their views on this plea.
EUIPO и встъпилата страна не вземат отношение по това основание.
It sound like a beggar's plea.
Прозвуча като пледоария на просяк.
The letter is a plea for understanding.
Тя е зов за проява на разбиране.
I will close with a plea for professionalism, Mr. Jderescu.
Затварям с апел за професионализъм, г-н Ждереску.
Change the plea to guilty.
Сменям пледирането на виновен.
It's a plea for fevered amusement while you have still got time.
Това е призив за трескаво забавление, докато все още имаме време.
Резултати: 878, Време: 0.1586

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български