PROSECUTING - превод на Български

['prɒsikjuːtiŋ]
['prɒsikjuːtiŋ]
преследването
persecution
pursuit
prosecution
chase
manhunt
harassment
victimisation
pursuance
pursuing
prosecuting
преследват
pursue
chasing
persecute
haunt
after
follow
prosecute
hunt
in pursuit
прокурорски
prosecutorial
prosecution
prosecuting
prosecutors
attorney's
разследващите
investigators
investigative
investigating
investigation
prosecuting
обвинител
prosecutor
accuser
prosecuting
attorney
да бъде съден
to be tried
be prosecuted
to be judged
be sued
be condemned
be charged
be on trial
be sentenced
be indicted
to be punished
делото
case
work
trial
cause
lawsuit
matter
proceedings
suit
deed
file
обвинението
charge
prosecution
accusation
indictment
prosecutor
allegation
arraignment
accused
lawsuit
claim
преследване
persecution
pursuit
prosecution
chase
manhunt
harassment
victimisation
pursuance
pursuing
prosecuting
прокурорските
prosecutorial
prosecution
prosecuting
prosecutors
attorney's

Примери за използване на Prosecuting на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ms. Cassidy, the Prosecuting Attorney, she's just down the hall.
Адвоката на обвинението, г-жа Касиди е настанена по-надолу по коридора.
The problem with prosecuting occult crime… is the judicial concept of reasonable doubt.
Проблемът с проследяването на окултно престъпление е съдебната концепция за приемливо съмнение.
Prosecuting the preliminary hearing.
Водя предварителното изслушване.
Sends signals to the prosecuting authorities when there is an evidence of an offense;
Изпраща сигнали до органите на прокуратурата, когато при проверки установи данни за извършено престъпление;
I'm prosecuting this case.
Аз ще водя това дело.
The lawyer prosecuting you is named"raines"?
Адвокатът, който те обвинява, се казва Рейнс?
And it's not prosecuting, what's the relevance?
И това не е съдебно преследване, каква е връзката?
You have been against prosecuting this from the start, haven't you?
Вие бяхте срещу съдебно преследване това от самото начало, нали?
I will be prosecuting the case as soon as we catch the killer.
Ще водя делото веднага щом хванем убиеца.
Investigating and prosecuting this sort of thing takes years.
Лечението и проследяването на тези проблеми отнема години.
If I was prosecuting this case, I would cut a deal.
Ако аз бях прокурор по този случай, щях да сключа сделка.
Who's prosecuting?
And then old Finley here, my friend would be prosecuting me.
И след това старият Финли, моят приятел ще ме съди.
And your sworn testimony will be used as a basis for prosecuting Mr. Thompson.
Показанията ви ще бъдат използвани за осъждането на г-н Томпсън.
We have both spent the past 18 years prosecuting this woman.
И двамата прекарахме 18 години в преследване на тази жена.
The military has its own system for prosecuting crimes, rape included.
Военните си имат своя собствена система за разследване на престъпления, включително изнасилване.
Who's prosecuting?
Кой е прокурор?
but if I were prosecuting.
но ако бях прокурор.
Complaint to the prosecuting authorities.
Жалба до органите на прокуратурата.
I will be prosecuting the case.
Аз ще съм прокурорът по делото.
Резултати: 423, Време: 0.08

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български