Примери коришћења Stemming на Енглеском и њихови преводи на Српски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Latin
-
Cyrillic
good practices, stemming not only from computer science
In spite of information stemming from ancient texts,
both facts could be just a statistical quirk stemming from male.
It would seem that the very thesis, stemming from the basic principles of international law,
The court has been using this instrument for dealing with large groups of identical cases stemming from the same underlying problem.
whether it be problems stemming from backlogged courts,
complement each other, stemming from one another and are in complete unity.
The right to not be subject to a decision stemming from the automated processing of information or profiling.
featured Williams and Gael García Bernal as a couple dealing with issues stemming from globalization.
good practices, stemming not only from computer science
Yet the Aramaic“Abba,” which is a colloquialism originally stemming from the language of children,
as well other laws needed for the fulfillment of obligations stemming from the European Reform Agenda.
rather complement each other, stemming one from the other, being in complete unity.
The election of the new EC is a confirmation of the strong legitimacy stemming from the support of the European Parliament, which has largely supported the election of new commissioners.
will deal only with charges stemming from his alleged role in atrocities committed during the 1999 Kosovo conflict.
Gregorian calendars stemming from an alternative determination of the date of the Annunciation.
featured her and Gael García Bernal as a couple dealing with issues stemming from globalization.
Among other things, such a pain can occur due to the spread of exudate down stemming from the diseased organs of the peritoneum, located above.
have pleaded guilty as part of the Russia investigation or in cases stemming from the inquiry.
The responsibility stemming from the citizens' trust