ARMED CONFLICTS - 日本語 への翻訳

[ɑːmd 'kɒnflikts]
[ɑːmd 'kɒnflikts]
武装紛争
軍事紛争で

英語 での Armed conflicts の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Next Monday, I will travel to Colombia for the signing of a peace agreement to end one of the world's longest-running armed conflicts.
私は次の月曜日、世界で最も長く続く武力紛争のひとつに終止符を打つ和平合意の署名に立ち会うため、コロンビアを訪れる予定です。
Customary international law bans the use of chemical weapons in all armed conflicts.
また、国際慣習法はあらゆる武力紛争における化学兵器の使用を禁じている。
That is why space should not be reduced to an excuse for propaganda wars and new armed conflicts!
そのことこそが宇宙はプロパガンダ戦争や新たな武力抗争のための口実となってはならない最大の理由だ!
Widespread political repression and ongoing armed conflicts continue in the run-up to the election.
蔓延する政治的弾圧といまだ続く武力衝突は、選挙を前にして止むことがない。
That's more than all of the people who died in armed conflicts worldwide.
数字は、世界中の武力戦争で亡くなった人より多いそうだ。
The three countries should at least build a consultation mechanism to avoid unexpected armed conflicts.
少なくともこれら三国は、予期しない武力衝突を回避できる協議メカニズムを構築すべきだ。
Armed conflicts not only result in senseless injury and death but also severely disrupt children's lives.
武力紛争は、無分別の死傷をまねくだけでなく、子どもの命を深刻に脅かすものです。
Armed conflicts since 1989 have resulted in at least 250,000 deaths each year.
年以降の128の武力紛争では、1年につき少なくとも25万人が命を失っています。
According to Grigoryev, these dormant cells would be young militants who return to their native countries from regions where armed conflicts rage.
Grigoryevによれば、これらの休眠細胞は、武力紛争の激しい地域から帰国した若い過激派である。
The Guadarramas' role as a natural barrier has been of importance in many of the armed conflicts that have afflicted Spain.
自然の国境としてのグアダラマ山脈支配は、スペインを巻き込んだ数多くの軍事対立で重要なものだった。
The G8 who formerly built a colony in many regions has responsibility for numbers of wars or armed conflicts.
第六に、G8はかつての植民地支配国であり、多くの戦争や武力紛争に責任を有する諸国です。
The G8 who formerly built a colony in many regions has responsibility for numbers of wars or armed conflicts.
第六に、G8はかつての植民地支配国であり、多くの戦争や武力紛争に責任を有す。
One website reports 64 nations are currently involved in armed conflicts.
それなのに、あるウェブサイトによると、現在、64カ国で何らかの武力衝突が起こっているといいます。
More frequent and more intense armed conflicts have taken place in Africa over the past 30 years than in any other continent," researchers say.
研究チームは「アフリカでは過去30年、他のどの大陸よりも頻繁かつ激しい武力紛争が起きている」と指摘。
Senshaw's explanations come against the backdrop of several armed conflicts that are tearing the resource-rich continent apart.
Senshawの説明は、資源の豊富な大陸を引き離しているいくつかの武力紛争の背景にある。
Under the statute of the International Criminal Court, the“taking of hostages” constitutes a war crime in both international and non-international armed conflicts.
国際刑事裁判所の規則では、人質を取ることは国際・国内両方の武装衝突において戦争犯罪とみなされる。
Since the end of World War II, there have been 248 armed conflicts in 153 locations around the world.
第二次世界大戦の終結後から2010年までの間に,世界の151か所で合計246の武力紛争がありました。
The illegal exploitation of natural resources is responsible for fuelling some armed conflicts in Africa.
天然資源の違法搾取は、アフリカにおける複数の武力紛争を助長している責任がある。
As a matter of fact, all the conflicts in which“we” are supposed to intervene are armed conflicts.
つまり実際のところ、「我々」が介入することが想定される紛争とは、すべて武装紛争なのである
Since the end of World War II, wars among developed countries have ceased but armed conflicts in developing areas have become more frequent.
第二次世界大戦後、先進国間の戦争がなくなる一方、開発途上地域で武力紛争が頻発しています。
結果: 192, 時間: 0.0402

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語