HAS WARNED - 日本語 への翻訳

[hæz wɔːnd]
[hæz wɔːnd]
警告を発している
警告してる
警告を発していた

英語 での Has warned の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
This is not the first time Hawking has warned about the dangers of AI.
ホーキング博士がAIの脅威について警告したのは今回が初めてではない。
Actor Jang Mi-inae has warned the fans that keep the example via Instagram.
俳優チャンミインエがインスタグラムを使用して例を守らないファンに警告をしました
John Paul II has warned many times of the dangers that follow from confusion between the religious and political spheres.
ヨハネ・パウロ二世は宗教の分野と政治の分野を混同することがもたらす危険について、何度も警告してきた。
Italy's Red Cross has warned the situation in the country's overcrowded reception centres is becoming critical.
イタリアの赤十字(RedCross)は、過密した国内の受け入れ施設は危機的な状態になりつつあると警告
Jordan's King Abdullah has warned extremist group ISIS is on the rise in the Middle East once more.
中東ヨルダンのアブドラ国王は、過激派組織イスラム国が局地的に再興してきていることを警告
Bill Gates has warned it is inevitable that smart machines, powered by artificial intelligence, will replace most human work.
ビル・ゲイツは、人工知能を搭載したスマート機械は人の作業を代替することは避けられないと警告しています
IndustriALL Global Union has warned for months of the possibility of serious conflict.
インダストリオール・グローバルユニオンは数カ月前から、深刻な紛争の可能性を警告してきた。
The United Nations has warned some 270,000 Haitians could fall ill in the coming years.
次の何年かで約27万人のハイチ人が病気になると国連は警告してきています。
IndustriALL has warned for months now of the possibility of violence.
インダストリオールは数カ月前から、暴力事件発生の可能性を警告してきた。
The United Nations has warned over 8 million people are, quote,“a step away from famine.”.
国連は800万人以上が「飢饉の一歩手前」にあると警告しています
The United Nations has warned that over 8 million people are, quote,“a step away from famine.”.
国連は800万人以上が「飢饉の一歩手前」にあると警告しています
John Paul II has warned many times of the dangers which follow from confusion between the religious and political spheres.
ヨハネ・パウロ二世は宗教の分野と政治の分野を混同することがもたらす危険について、何度も警告してきた。
The Swiss Business Federation has warned that a de-facto limit of 16,000 immigrants per year would throttle Switzerland's economic development.
経済連合エコノミースイスは、移民数を年間1万6千人に制限すると、スイスの経済成長が妨げられると警告する
One French consumer group has warned readers for years about explosions caused by faulty gas capsules.
あるフランスの消費者団体は、ガスカプセル上のコネクターの不具合について何年も読者に警告していた
Juniper has warned about a malicious back door in its firewalls that automatically decrypts VPN traffic.
Juniperはファイアウォールの中に自動的にVPNトラフィックを復号する悪意のあるバックドアがあることを警告をした
A process of‘ethnic cleansing' is underway in South Sudan's civil war, the UN Commission on Human Rights(UNCHR) has warned.
南スーダンで「民族浄化」進行、国連の人権視察団が警告(AFP)。
The World Health Organization(WHO) has warned a wider outbreak is possible.
WHO(世界保健機関)ではさらに感染が拡大する可能性があるとして警告を出しています。
The UN has warned that such an offensive would lead to the"worst humanitarian catastrophe in the 21st century".
国連はこのような攻撃は、21世紀最悪の人道的危機をもたらすと警告しています
According to the local newspaper'The Citizen', the government has warned the local NGOs to insist on the matter.
地元の新聞「市民によると、政府が問題を押すことから、現地NGOを警告しています
With 100 days to go until the Paris climate summit, the EU's climate commissioner, Miguel Arias Cañete, has warned that progress in drawing a draft negotiating text is proceeding too slowly and urgently needs to be stepped up.
パリ気候会議まで100日となり、EUの気候担当トップが、交渉文書草案の削減作業の進展が遅すぎるとし、早急にさらなる進展を図る必要があると警告した
結果: 352, 時間: 0.0523

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語