BLAME - tradução para Português

[bleim]
[bleim]
culpar
blame
fault
pin
guilty
censurar
censor
blame
censure
reproach
carp
censorship
to scold
rebuking
to chide
to berate
responsabilizar
blame
take responsibility
responsible
accountable
hold
liable
vouch
accept responsibility
responsabilidade
responsibility
liability
accountability
responsible
acusar
accuse
charge
blame
indict
prosecute
culpabilização
blame
culpability
scapegoating
guilt
culpabilization
a culpa
blames you
guilt
fault
culpá
blame
fault
pin
guilty
culpam
blame
fault
pin
guilty
culpo
blame
fault
pin
guilty
censurá
censor
blame
censure
reproach
carp
censorship
to scold
rebuking
to chide
to berate
responsabilizam
blame
take responsibility
responsible
accountable
hold
liable
vouch
accept responsibility
as culpas
blames you
guilt
fault
censuro
censor
blame
censure
reproach
carp
censorship
to scold
rebuking
to chide
to berate
acusam
accuse
charge
blame
indict
prosecute
censure
censor
blame
censure
reproach
carp
censorship
to scold
rebuking
to chide
to berate
responsabiliza
blame
take responsibility
responsible
accountable
hold
liable
vouch
accept responsibility
responsabilizá
blame
take responsibility
responsible
accountable
hold
liable
vouch
accept responsibility
responsabilidades
responsibility
liability
accountability
responsible

Exemplos de uso de Blame em Inglês e suas traduções para o Português

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Such blame can worsen the affected person's sense of self-esteem.
Esta culpabilização pode agravar ainda mais a perda de auto-estima.
I can't blame my people.
Não posso culpar o meu povo.
Why does Vera blame James for Andy's death?
Porque é que a Vera culpa o James da morte do Andy?
S08E12 The Blame Game.
S08E12"The Blame Game" Tradução Pt-Pt.
With statistics like that who can blame men wanting to take action?
Com estatísticas gostar disso que pode responsabilizar os homens que querem tomar a ação?
But I will not take the blame for the failures of some courtjester.
Mas não aceitarei a responsabilidade pelo falhanço de um bobo da corte.
You can't blame Dale's friends.
Não se pode culpar os amigos do Dale.
You can't blame T for being pissed.
Não podes censurar o T por estar chateado.
You can't blame me for feeling amorous.
Não podes acusar-me por me sentir… tão amoroso.
In debt crises, blame tends to fall on the debtors.
Nas crises de dívida, a culpa tende a cair sobre os devedores.
Bang and Blame, with help from Communications and Translation.
Bang and Blame, com a ajuda dos comités de Comunicação e Tradução.
We may also blame our difficulties on the political
Também podemos responsabilizar a situação política
Scott was cleared of blame.
Scott foi absolvido de qualquer responsabilidade.
I can't blame her, after Houston, Boston, Charleston.
Não posso culpá-la, depois de Houston, Boston, Charleston.
Mom, you can't blame everything on boxing.
Mãe, não pode culpar o boxe por tudo.
Blame what?
A culpa de quê?
No Theosophist should blame a brother, whether within or outside of the association;
Nenhum teosofista deve acusar um irmão, seja dentro ou fora da associação;
You can't blame me, right?
Não me pode censurar, certo?
He cannot blame his behavior on anyone but himself.
Não pode responsabilizar ninguém pelo seu comportamento a não ser ele mesmo.
The American government takes the blame for this.
O governo americano assume a responsabilidade por isto.
Resultados: 4746, Tempo: 0.0697

Principais consultas de dicionário

Inglês - Português