CANNOT BE TOLERATED in Arabic translation

['kænət biː 'tɒləreitid]
['kænət biː 'tɒləreitid]
لا يمكن التسامح
لا يمكن التساهل
لا يمكن السكوت
لا يمكن التهاون
لا يمكن تقبل
لا يمكن تحملها
لايمكن تحمل

Examples of using Cannot be tolerated in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This threatens all of us, and it cannot be tolerated.
هذا تهديد لنا جميعا ولا يمكن ان نتساهل معه
Violence against women and girls and trafficking cannot be tolerated.
ولا يمكن التغاضي عن العنف الممارس ضد النساء والفتيات، ولا الاتجار بهن
As a city, as a society, it cannot be tolerated.
كمدينة، وكمجتمع، لا يمكن تحمّل ذلك
Violent manifestations of extremism cannot be tolerated or justified on any grounds.
ولا يمكن التسامح إزاء الظواهر العنيفة للتطرف أو تبريرها على أي أساس
Cheating cannot be tolerated and must be addressed without delay and with conviction.
ولا يمكن السماح بارتكاب الغش ويجب التصدي له دون أي إبطاء وبقناعة
However, it must be noted that such a situation cannot be tolerated indefinitely.
بيد أنه ﻻ بد من مﻻحظة أنه ﻻ يمكن تحمل تلك الحالة إلى ما ﻻ نهاية
Everyone will understand that those who bring conflict into the world cannot be tolerated.
الجميع سيتفهم. أن الذين أحضروا الصراع للعالم لا يمكن التسامح معهم
that behavior is beyond the pale and cannot be tolerated.
الفعل يتعدى الحدود ولا يُمكن احتماله
Inducing irreversible impact on bacterial DNA that cannot be tolerated by a wide range of bacteria.
تحفيز تاثير لا رجعه فيه علي الحمض النووي البكتيري الذي لا يمكن السكوت عليه من قبل مجموعه واسعه من البكتيريا
Severe physical violence that mutilates bodies and results in terrible pain and suffering cannot be tolerated.
والعنف البدني الشديد الذي يتسبب في تشويه أطراف البدن ويسفر عن ألم شديد ومعاناة هو عنف لا يمكن السكوت عنه
This cannot be tolerated either, for we are well aware of the potentially devastating consequences of such campaigns.
وهذا أيضا لا يمكن التسامح بشأنه، لأننا نعي جيدا النتائج الهدامة المحتملة لمثل هذه الحملات
William Bremner… your conduct in the Charity Shield match was deplorable… and cannot be tolerated.
(ويليام بريمنير)… تصرّفك في مبارة الدّرع الخيريّ كان محزناً… ولا يمكن التّغاضي عنه
They also condemned attacks on United Nations safe areas and on United Nations personnel, which cannot be tolerated.
وأدانوا أيضا الهجمات التي شُنت على المناطق اﻵمنة لﻷمم المتحدة وعلى موظفي اﻷمم المتحدة، اﻷمر الذي ﻻ يمكن التسامح فيه
The perpetuation of imbalances that go against the spirit of multilateralism and the notion of equality cannot be tolerated.
فالعالم لا يمكنه أن يتحمل استمرار أوجه الاختلال التي تتناقض مع روح تعددية الأطراف ومفهوم المساواة
That could not be tolerated.
هذا ما لا يمكن مسامحته
Her behavior could not be tolerated.
سلوكها… لا يمكـن التغاضي عنـه
Violence at school could not be tolerated.
وقال إن العنف في المدارس لا يمكن التسامح معه
Domestic violence could not be tolerated or justified.
ولا يمكن السكوت على العنف الأسري أو تبريره
Such a degradation of the position of women could not be tolerated.
وهذا الحط لقدر المرأة لا يمكن التسامح فيه
But we have departed dignified souls carrying what can not be tolerated.
ولكن رحلناهــا نفوسـاً كريمـةً تحمـــل مـــــا لا يستطــاع فتحمـــلُ
Results: 457, Time: 0.0739

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic