SAYING in Arabic translation

['seiiŋ]

Examples of using Saying in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
General female complexion is not good can insist on eating red dates every day, is not a good saying, a day three dates, beauty is not old.
بشرة الإناث العامة ليست جيدة يمكن الإصرار على تناول التمور الحمراء كل يوم، ليست مقولة جيدة، يوم ثلاثة تواريخ، والجمال ليس قديم
Given your history of saying and doing anything and everything to get your way, I don't think I believe you.
وبالنظر لتاريخ أقوالكِ وأفعالك تقولين وتفعلين أي شيء وكل شيء شيء،لتحققي هدفكِ لا أظنُّ أنني أصدّقكِ
You were saying that stop Hannibal Lecter,
لقد كنت تقولين ان اوقف(هانيبال ليكتر)
You were saying that there's a better chance that something would happen than there is that you and I would try.
كنت تقولين بأنها كانت فرصة أفضل لشيء ما ليحصل فهناك أمر ما يجربه كلانا
You 're saying that I don't need Ben to survive…
انتِ تقولين انني لا احتاج(بين) لأنجو, و ذلك بالضبط لم انا مستعدة
But I gotta admit when you were saying that stuff back there about not having any friends I know what you mean by that.
لكنى لابد ان اعترف عندما كنتى تقولين هذه الاشياء… هناك عن عدم وجود اصدقاء لكى
Do you know what it's like to be doing and saying things and not really know where it's coming from?
هل تعلمين كيف يبدو الأمر عندما تفعلين و تقولين أشياء و لا تعرفين حقّاً من أين تأتي؟?
Are you saying that the fire that happened 21 years ago was not caused by a simple electrical problem, but that someone deliberately started it?
هل انت تقولين بأن الحريق الذي حدث قبل 21سنة، لم يكن بسبب مشكلة بسيطة في الكهرباء لكن ذلك الشخص اشعله بتعمد؟?
When I accidentally ripped your jelly shoes and you walked around for a week saying,"I'm fine, I'm fine.".
عندما مزقت عن غير قصد حذائك البلاستيكي و كنت تسيرين لأسبوع و تقولين"أنا بخير، أنا بخير
But you and I, we know there must be a reason, like trying to push time out of your mind… and saying it's November in May.
و لكن أنت و أنا نعلم أنه لا بد أن يكون هناك سبب لذلك كأنك تحاولين أن تخرجى الزمن من تفكيرك و تقولين أنه نوفمبر بينما هو مايو
I heard you this morning, talking about your super-cute boyfriend Bobby, saying that I was the"comfortable" choice,
قد سمعتك هذا الصباح تتحدثين عن خليلك الظريف للغاية(بوبي) و تقولين بأني الخيار المريح
once they understood what you were saying, knew they wanted you, can you start tomorrow?
الغير إعتيادي و حينما إستوعبوا ما كنت تقولين علموا حينها أنهم يرغبون بك, أيمكنك البدء غدا؟?
You were walking down this white hallway with this big white horse saying you were gonna come and take me back home.
كنت تسيرين في الرواق و بحوزتكِ ذلكالحصانالأبيضالكبير… و كنتِ تقولين بأنّكِ قادمة… لتأخذيني إلى البيت
For this is he that was spoken of by the prophet Esaias, saying, The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his paths straight.
فان هذا هو الذي قيل عنه باشعياء النبي القائل صوت صارخ في البرية اعدوا طريق الرب. اصنعوا سبله مستقيمة
That it might be fulfilled which was spoken by Esaias the prophet, saying, Himself took our infirmities, and bare our sicknesses.
لكي يتم ما قيل باشعياء النبي القائل هو اخذ اسقامنا وحمل امراضنا
For this is he who was spoken of by Isaiah the prophet, saying,"The voice of one crying in the wilderness,
فان هذا هو الذي قيل عنه باشعياء النبي القائل صوت صارخ في البرية اعدوا طريق الرب.
And was there until the death of Herod: that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying, Out of Egypt have I called my son.
وكان هناك الى وفاة هيرودس. لكي يتم ما قيل من الرب بالنبي القائل من مصر دعوت ابني
Even to the point that half an hour before I left Tunis i received a telephone call saying,"President Ben Ali would like to see you before you leave.
حتى أنه، وقبل نصف ساعة من موعد رحيلي من تونس، تلقيت مكالمة هاتفية قيل لي فيها:"الرئيس بن علي يود رؤيتك قبل رحيلك
Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan swore to them and to their men, saying, Don't be afraid to serve the Chaldeans:
فحلف لهم جدليا بن اخيقام بن شافان ولرجالهم قائلا لا تخافوا من ان تخدموا الكلدانيين. اسكنوا في الارض
I threw up in my mouth a little bit for saying that, but we both know if Sally's audience hears a woman defending the first lady on the basis of feminism, well, they will just turn the channel.
لقد تقيأت في فمي قليلا لقول هذا لكن كلانا نعلم ان سمع جمهور سالي امرأة يدافع عن السيدة الأولى بناء علىنصرة المرأة
Results: 69168, Time: 0.1355

Top dictionary queries

English - Arabic