SO INSTEAD in Czech translation

[səʊ in'sted]
[səʊ in'sted]
takže místo
so instead
tak místo
so instead
well , instead
takže namísto
takže radši než
so rather than
so instead

Examples of using So instead in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We're splitting it, what? So instead of splitting it four ways.
Tak to bude mezi kolik? Takže než aby se to rozdělilo mezi čtyři.
So instead, I'm going to sing an old Neapolitan ballad.
A tak místo toho zazpívám starou Neapolskou baladu.
So instead we're moving forward with this suicide mission?
Takže namísto toho budeme pokračovat v téhle sebevražedné misi?
So instead of spending the rest of his life in prison,
A místo, aby strávil zbytek života za mřížemi,
So instead of booking her, I take her home.
Odvedu si ji domů. Takže mîsto abych ji odvedl na policii.
So instead you had direct contact?
Takže místo toho jste měli přímý kontakt s obžalovaným?
So instead, we have decided to give it a Viking burial.
Tak namísto toho jsme se rozhodli udělat Vikingský pohřeb.
So instead they let their kids stay up half the night on chat rooms.
Tak radši nechají děti ponocovat na chatu.
Exactly. So instead.
Přesně tak. Takže místo toho.
So instead of bringing the spirit to me… I can help her enter her family member's dream
Takže místo toho, abys duši dovedla ke mně… a lehko ji zbavit zášti. Můžu jí pomoci
So instead, he created a way of plucking visions from his head and placing them inside hers.
Tak místo toho vymyslel způsob, jak svoje vjemy umístit do její hlavy.
I got to tell him that he's dying. So instead of telling him that he's gonna look great at the beach.
Takže místo toho, abych mu řekl, že bude na pláži vypadat skvěle, musel jsem mu říct, že umírá.
No one can change our present situation, it's immovable, so instead, everyone needs to try to appreciate the good things.
Nikdo nemůže změnit naši současnou situaci Je nepohyblivá, tak místo toho, každý potřebuje, aby se pokusili Ocenit dobré věci.
Three supposedly identical cars have become over the years. So instead, we're finding out how different.
Takže, namísto, abychom zjistili jak odlišná jsou tři pravděpodobně identická auta po pár letech…- Ano.
That he's gonna look great at the beach, I got to tell him that he's dying. So instead of telling him.
Takže místo toho, abych mu řekl, že bude na pláži vypadat skvěle, musel jsem mu říct, že umírá.
So instead, I want to tell you about the education… you all have given me over the past three months.
Tak místo toho, vám povím o tom… co vše jsem se naučila za poslední 3 měsíce.
So instead they look for others below that have already done so. They can't see individual fish from this height.
Takže místo toho pod nimi hledají ostatní, kterým už se to podařilo. Z této výšky nemohou vidět jednotlivé ryby.
So instead, I took a bath in baking soda
So instead I took a bath in baking soda
So instead we're finding out how different three supposedly identical cars have become over the years.
Takže, namísto, abychom zjistili jak odlišná jsou tři pravděpodobně identická auta po pár letech…- Ano.
I took the assignment with Tate. define me, so instead of resigning, Look,
Hmm! tak místo rezignace, aby mě definoval,
Results: 267, Time: 0.1059

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech