ARE DEPLOYED in French translation

[ɑːr di'ploid]
[ɑːr di'ploid]
déploiement
deployment
roll-out
rollout
emplacement
deploy
sont affectés
be affected
sont installés
be installed
to install
sont envoyés
be sent
send
be submitted
be shipped
sont dépêchés
sont affectées
be affected

Examples of using Are deployed in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
They are deployed for a set period of time
Ils sont installés pour une période fixe,
GTM helps you to manage how tags are deployed on your website or mobile app.
Le gestionnaire de balises de Google vous aide à gérer le déploiement des balises sur votre site ou appli mobile.
delivery system that will radically transform the way drugs are deployed.
un système de libération cellulaires qui transformeront de façon radicale la façon dont les médicaments sont utilisés.
older children are deployed as soldiers on the frontline.
les plus vieux sont envoyés sur le front comme soldats.
When an accident occurs and TSB investigators are deployed on site, my role is to support their work any way I can.
Lorsque des enquêteurs du BST sont dépêchés sur les lieux d'un accident, mon rôle est de leur offrir tout le soutien possible.
UNMOGIP military observers are deployed at six field stations on the Indian side of the line of control
Les observateurs militaires du Groupe sont installés dans six postes d'observation du côté indien de la ligne de contrôle
resources are deployed to the event to implement operational plans developed prior to their deployment.
il y a généralement déploiement de ressources sur place pour mettre en œuvre les plans opérationnels établis au préalable.
About three-quarters of United Nations peacekeeping personnel and budgets are deployed in the African continent.
Les trois quarts environ du personnel et des budgets de maintien de la paix de l'ONU sont utilisés sur le continent africain.
Armaments are produced in domestic purpose industry in Bosnia and Herzegovina and they are deployed in the Army of the Federation of Bosnia and Herzegovina.
Les armements sont produits par l'industrie locale en Bosnie-Herzégovine et ils sont utilisés dans les forces armées de Bosnie-Herzégovine.
The Department coordinates those efforts to ensure that troops/formed police and their equipment are deployed together, in accordance with the agreed deployment plan.
Il assure la coordination voulue pour que les contingents et les unités de police constituées soient déployés en même temps que leur matériel, conformément au plan de déploiement.
if chemical or biological weapons are deployed against our troops.
si des armes chimiques ou biologiques sont utilisées contre nos troupes.
Hundreds of thousands are deployed without remuneration to rebuild the infrastructure destroyed during the decades of war.
Des centaines de milliers de personnes sont affectées, sans rémunération, à la reconstruction des équipements d'infrastructure détruits pendant les longues années de guerre.
Resources are deployed to achieve these outcomes through the Programme of Work
Des ressources sont affectées à la réalisation de ces objectifs par l'intermédiaire du Programme de travail,
Such cooperation would help ensure that resources are deployed in an optimal manner.
Cette coopération nous permettrait de faire en sorte que les ressources soient utilisées de la meilleure façon possible.
Accordingly, administrative guidelines and procedures are in place to ensure that under-18s are withdrawn before their units are deployed on operations.
Ainsi, des directives et des procédures administratives sont en place pour garantir le retrait des jeunes de moins de 18 ans de leurs unités lorsque cellesci sont affectées à des opérations.
Maintaining the discipline of the Armed Forces, wherever they are deployed, and in peacetime and in conflict, is vital to their operational effectiveness.
Où qu'elles soient déployées, les Forces armées doivent absolument, en temps de paix comme en temps de conflit, maintenir la discipline si elles veulent conserver leur efficacité opérationnelle.
That improved technologies are deployed and obsolescent technologies phased out,
Que des technologies améliorées soient déployées pour remplacer les technologies obsolescentes,
Most of the police officers of the BPM's are deployed in the metropolitan area
La majorité des policiers membres de la Brigade est déployée dans la zone métropolitaine
ADGA's team of security experts are deployed across Canada from urban to remote locations.
L'équipe d'experts en sécurité ADGA est déployée à travers le Canada, autant dans les zones urbaines que les sites isolés.
A number of investigative units are deployed to start piecing together the events so they can quickly locate and apprehend the suspect.
Un certain nombre de groupes d'enquête sont en train d'être déployés dans le but de reconstituer les événements de façon à pouvoir localiser et appréhender le suspect rapidement.
Results: 1065, Time: 0.08

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French