COULD KEEP in French translation

[kʊd kiːp]
[kʊd kiːp]
pourrait garder
be able to keep
you could keep
be able to maintain
puisse continuer
to be able to continue
can continue
be allowed to continue
can keep
to be able to keep
peut conserver
be able to keep
be able to maintain
be able to retain
able to hold
can retain
we can maintain
be able to conserve
allowed to keep
being able to store
it can keep
pourraient maintenir
be able to maintain
be capable of holding
be able to keep
able to hold
pourrait rester
able to stay
i could stay
be able to remain
be allowed to stay
able to keep
pouvais garder
be able to keep
you could keep
be able to maintain
pourrais garder
be able to keep
you could keep
be able to maintain
puisse garder
be able to keep
you could keep
be able to maintain
pourrais continuer
to be able to continue
can continue
be allowed to continue
can keep
to be able to keep
pourrait maintenir
be able to maintain
be capable of holding
be able to keep
able to hold
pourrait continuer
to be able to continue
can continue
be allowed to continue
can keep
to be able to keep
peux continuer
to be able to continue
can continue
be allowed to continue
can keep
to be able to keep
pourrait conserver
be able to keep
be able to maintain
be able to retain
able to hold
can retain
we can maintain
be able to conserve
allowed to keep
being able to store
it can keep
puisse conserver
be able to keep
be able to maintain
be able to retain
able to hold
can retain
we can maintain
be able to conserve
allowed to keep
being able to store
it can keep
puissent conserver
be able to keep
be able to maintain
be able to retain
able to hold
can retain
we can maintain
be able to conserve
allowed to keep
being able to store
it can keep

Examples of using Could keep in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
EXHALES Perhaps you could keep an eye on him.
Tu pourrais garder un oeil sur lui.
What if I told you that you could keep your… legs?
Et si je te disais que tu pouvais garder tes… jambes?
Yeah, so he could keep his house.
Oui, pour qu'il puisse garder sa maison.
You could keep helping me.
Tu peux continuer à m'aider.
He could keep shooting at us all day.
Il pourrait continuer à photographier à nous toute la journée.
I thought I could keep a straight face,
Je pensais que je pourrais garder un visage sérieux,
I could keep this up all day, but you.
Je pourrais continuer toute la journée, mais vous.
As long as I delivered my payments on time, I could keep the business.
Tant que je payais à temps, je pouvais garder ma société.
I was looking for a job so we could keep the house.
Je cherchais du taf pour qu'on puisse garder la baraque.
Or you could keep pretending you don't know each other.
Ou tu peux continuer à faire semblant de ne pas Ie connaître.
And with him dead, you could keep the hoard for yourself!
Et avec sa mort, tu pourrais garder le trésor pour toi tout seul!
And you said you could keep a secret!
Et tu as dit que tu pouvais garder un secret!
I wish we could keep the EV1 for a long time.
J'aimerais bien qu'on puisse garder la EV1 longtemps.
So you could keep playing then.
Tu peux continuer à jouer.
I called you because I knew you could keep this to yourself.
Je t'ai appelé parce que je savais que tu pourrais garder ça pour toi.
I asked his lawyer if I could keep one of his things.
J'ai demandé à son avocat si je pouvais garder certaines de ses choses.
Something I could keep♪.
Quelque chose que je pourrais garder ♪.
I had to test you; see if you could keep a secret.
Je devais te tester; voir si tu pouvais garder un secret.
You didn't really think you could keep that quiet around here?
Tu croyais vraiment que tu pourrais garder ça secret?
Did you just say I could keep the scooter?
Viens-tu de dire que je pouvais garder le scooter?
Results: 219, Time: 0.0806

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French