HAD STAYED in French translation

[hæd steid]
[hæd steid]
était resté
stay
have remained
avait séjourné
étais resté
stay
have remained
étais restée
stay
have remained
était restée
stay
have remained
a séjourné
avait logé
avaient résidé

Examples of using Had stayed in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
She would be if you had stayed with her.
Elle irait bien si tu étais resté avec elle.
If we had stayed, we could have seen those runs.
Si on était restés, on aurait vu ces points.
If we had stayed, we might have helped him.
Si on était restés près de lui, on aurait pu l'aider.
Can you imagine if we had stayed together?
Pos(192,215)}Tu peux imaginer si on était restés ensemble?
Do you ever wonder what would have happened if we had stayed in Bristol?
On en serait où si on était restés à Bristol?
Zuko would have destroyed the whole place if we had stayed.
Zuko aurait détruit toute l'île si on était restés.
Berliner and Richter had stayed in touch.
Berliner et Richter sont restés en contact.
He had stayed strong for several months prior to his death.
Il est resté fort jusque dans les mois précédant sa mort.
Families who had stayed loyal were rewarded.
Les villes qui sont restées fidèles à Rome en sont récompensées.
Those who had stayed were mainly elderly persons living in remote villages.
Ceux qui sont restés sont essentiellement des personnes âgées vivant dans des villages reculés.
I wish Andy had stayed on his trip.
Pos(120,270)}J'aimerais qu'Andy soit resté aux Caraïbes.
We had stayed in touch, but mostly at a distance.
Nous étions restés en contact, mais la plupart du temps à distance.
If you had stayed, I would have stayed..
Tu serais resté, je serais resté..
And if we had stayed, how different things could have been.
Et si nous étions restés, Combien de choses différentes ont été faites.
If we had stayed at Warwick Castle,
Si nous étions restés au château de Warwick,
You had stayed with me and watched over me for three days.
Vous étiez resté avec moi et m'aviez veillé pendant 3 jours.
Much better than most of holyday houses we had stayed in.
Beaucoup mieux que la plupart des maisons de vacances que nous avions séjourné.
But after love had stayed a little while.
Mais après que l'amour est resté quelque temps.
If you had stayed loyal to me.
Si vous m'étiez resté loyal.
What would have happened if you had stayed in Thailand?
Que ce serait-il passé si vous étiez resté en Thaïlande?
Results: 206, Time: 0.0685

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French