THE IMPLICATION in French translation

[ðə ˌimpli'keiʃn]
[ðə ˌimpli'keiʃn]
incidences
impact
effect
bearing
affect
influence
implication
conséquences
consequence
result
therefore
accordingly
consequently
effect
impact
thus
implication
hence
le sous-entendu
the implication
the subtext
undertones
meaning
the innuendo
conséquence
consequence
result
therefore
accordingly
consequently
effect
impact
thus
implication
hence

Examples of using The implication in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We reject the implication that the actions taken in the Scientific Committee by the chair were politically motivated.
Nous rejetons les insinuations selon lesquelles les mesures prises au Comité scientifique par le président auraient été motivées par des raisons politiques.
President Margiotta insisted on the fact that the success of this AG would depend on the implication of all.
Le Président Margiotta a insisté sur le fait que le succès de cette AG dépendrait de l'implication de tous.
through analysis and research, the implication of aging on potential output.
doit évaluer les répercussions du vieillissement sur la production potentielle 8.
It would be useful if the Committee of Experts could provide examples and discussion of the implication of these variations in the Commentary.
Il serait utile que le Comité donne des exemples et traite des incidences de ces différences dans le commentaire.
The Tribunal rejects the implication in Paranapanema submissions that it was incumbent upon the Tribunal to help establish elements of its claim.
Le Tribunal rejette le sous-entendu dans les observations de Paranapanema selon lequel il incombe au Tribunal de l'aider à établir les éléments de ses allégations.
My spirit was deeply stirred because I sensed the implication of what I was hearing.
Mon esprit fut grandement touché par cette pensée car je prenais conscience de l'implication de ce que j'étais entrain d‘entendre.
I'm completely uncomfortable with the implication.
je suis mal à l'aise avec les insinuations.
The implication: The transition from primary to secondary and higher education is unacceptably low.
Conséquence: la transition de l'enseignement primaire à l'enseignement secondaire ou supérieur atteint des niveaux inacceptables.
The coherent-impetus does not react directly against the impetus-toward-the-ego but according to the implication of the self-individual in the project sponsored by that one.
L'élancohérent ne réagit pas directement contre l'élan-vers-l'ego mais en fonction de l'implication du moi-individu dans le projet que celuici parraine.
The weakness of the latter approach was that it included treaties that would not necessarily fall within the implication created by draft article 7.
La faiblesse de cette dernière approche tient au fait que la liste comprend des traités qui ne relèveraient pas nécessairement de l'implication créée par l'article 7.
The implication that violations were found in all cases sent the wrong message.
L'insinuation selon laquelle des violations ont été observées dans toutes les affaires envoie un mauvais message.
What her delegation could not accept was the implication that the seminars were a redundant anachronism.
Ce que la délégation néo-zélandaise ne peut accepter c'est l'insinuation selon laquelle les séminaires représentent un anachronisme redondant.
What is the implication of globalization for competitiveness
Quelles sont les implications de la mondialisation pour la compétitivité
The Special Representative expressed concern at the implication in paragraph 6 and of the use of force to restore the status of the safe area.
Le Représentant spécial s'était déclaré préoccupé par les incidences du paragraphe 6 qui pouvait justifier l'emploi de la force pour rétablir le statut de la zone de sécurité.
The implication of these assumptions(or choices)
Les conséquences de ces hypothèses(ou choix)
The implication of this government intervention is the one-way nature of the trade that it creates.
La conséquence de ces interventions gouvernementales est la nature à sens unique des échanges commerciaux qu'elles créent.
The implication of this law is that doctors obtain informed consent from patients for all types of genetic analysis.
Celle-ci implique que le médecin ait obtenu le consentement éclairé du patient pour toute analyse de nature génétique.
The implication of this is that most binary options companies that want to do business in Europe would never choose France as a primary destination.
La conséquence de cette situation est que la plupart des entreprises voulant faire affaire en Europe ne choisiraient jamais la France comme destination première.
The implication of this statement is that the existing WTO rules and practices need to be changed and supplemented.
Cette déclaration implique que les règles et pratiques actuelles de l'OMC doivent être modifiées et complétées.
The implication is clear:
Les incidences sont évidentes:
Results: 351, Time: 0.0704

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French