SHALL REQUEST in German translation

[ʃæl ri'kwest]
[ʃæl ri'kwest]
ersucht
request
ask
seek
call
invite
urge
fordert
demand
call
request
require
challenge
ask
want
urge
claim
encourage
verlangt
require
demand
desire
request
ask
charge
want
call
need
appetite
beantragt
request
apply for
ask for
seek
application
bittet
ask
request
please
pray
invite
beg
urge
call
plead
apologise
verlangen
require
demand
desire
request
ask
charge
want
call
need
appetite
beantragen
request
apply for
ask for
seek
application

Examples of using Shall request in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Where further information is necessary before a Major Hazard Report can be accepted, the competent authority shall request further information or changes to the documents submitted.
Werden weitere Informationen benötigt, bevor ein Gefahrenbericht akzeptiert werden kann, verlangt die zuständige Behörde weitere Informationen oder Änderungen an den eingereichten Unterlagen.
Where the Commission considers the notification as incomplete, it shall request all necessary additional information.
Hält die Kommission die Mitteilung für unvollständig, fordert sie alle nötigen zusätzlichen Auskünfte an.
send the said document, the institution of the place of residence shall request the necessary information from the competent institution.
seine Familienangehörigen dieses Dokument nicht vor, so fordert der Träger des Wohnorts die notwendigen Informationen beim zuständigen Träger an.
If a military aircraft is used, the Technical Secretariat shall request prior authorization from the inspected State Party to enter its airspace.
Wird ein Militärluftfahrzeug benutzt, so muss das Technische Sekretariat zuvor den inspizierten Vertragsstaat um die Erlaubnis zum Einflug in dessen Luftraum ersuchen.
In the case of a doubt regarding the correct accounting treatment of a government transaction, the Member State concerned shall request clarification from the Commission( Eurostat)
Im Falle von Zweifeln hinsichtlich der korrekten Verbuchung einer staatlichen Transaktion ersucht der betroffene Mitgliedstaat die Kommission( Eurostat),
The Centre shall request Europol to provide information on the involvement of criminal groups in the manufacture
Die Beobachtungsstelle ersucht Europol um Übermittlung von Informationen über die Beteiligung krimineller Vereinigungen an der Herstellung
completing work on the core network, the Commission shall request the Member States concerned to provide the reasons for the delay within three months.
die Fertigstellung der Arbeiten am Kernnetz beträchtlich verzögert, fordert die Kommission von den beteiligten Mitgliedstaaten innerhalb von drei Monaten eine Begründung für diese Verzögerung.
I shall request a transfer to another garrison.
Ich werde mich versetzen lassen.
We shall request an inquiry to find the causes of this accident.
Wir werden einen Bericht über die Ursachen anfordern.
I shall request His Majesty to bestow an honorable title on you.
Ich werde seine Majestät bitten, Euch einen Ehrentitel zu verleihen.
Where its domestic law allows, the court shall request that such declarations are made on oath.
Das Gericht verlangt die Abgabe dieser Erklärungen unter Eid, wenn dies nach seinem innerstaatlichen Recht zulässig ist.
Failing that, I shall request referral back to committee, if the Commission is not yet able to agree.
Ansonsten wollte ich ankündigen, daß ich die Rücküberweisung an den Ausschuß beantrage, wenn die Kommission noch nicht so weit ist.
the farm operator shall request the deployment of an ICCAT regional observer.
so ersucht der Betreiber der Thunfischfarm um Entsendung eines regionalen ICCAT-Beobachters.
Furthermore, we shall request that you provide your curriculum vitae,
Des Weiteren können wir von Ihnen Ihren Lebenslauf, relevante Zeugnisse,
Liaison departments shall request or grant mutual assistance under this Directive in relation to a specific territorial competence
Eine Verbindungsstelle ersucht um oder gewährt im Rahmen dieser Richtlinie Amtshilfe in Bezug auf eine bestimmte räumliche
The institutions shall request the approval of the budgetary authority for the acquisition of real state assets or any other building project.
Für darlehensfinanzierte Immobilienkäufe und sonstige Immobilienprojekte holen die Organe die Zustimmung der Haushaltsbehörde ein.
I shall request that all nobility at present residing in the colony... make a voluntary contribution to our treasury for the war effort.
Ich moechte die in der Kolonie residierenden Granden bitten, eine freiwillige Abgabe in die Kriegskasse einzuzahlen.
We shall request a roll-call vote for we are of the opinion that citizens are entitled to know who in this Chamber regards war as legitimate.
Wir werden namentliche Abstimmung verlangen, denn wir sind der Meinung, die Bürgerinnen und Bürger haben ein Recht darauf zu wissen, wer in diesem Haus Krieg als legitim betrachtet.
At the same time, I shall request them all to become spiritual master.
Gleichzeitig werde ich sie alle bitten, spirituelle Meister zu werden..
I shall request you all that I shall go away,
Ich bitte euch alle- ich werde fortgehen,
Results: 12377, Time: 0.0585

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German