THE SETTLEMENTS in Polish translation

[ðə 'setlmənts]
[ðə 'setlmənts]
osiedli
estate
settlement
park
village
housing
community
complex
neighborhood
projects
block
osady
settlement
village
town
hamlet
rozliczenia
settlement
clearance
account
reckoning
clearing
settled
billing
even
regularisation
miejscowości
village
town
city
place
municipality
settlement
locality
resort
location
area
ugody
settlement
deal
agreement
settling
plea bargain
made
osadnictwa
settlement
colonization
colonisation
osiedla
estate
settlement
park
village
housing
community
complex
neighborhood
projects
block
miejscowościach
village
town
city
place
municipality
settlement
locality
resort
location
area
osiedlach
estate
settlement
park
village
housing
community
complex
neighborhood
projects
block
rozliczeniach
settlement
clearance
account
reckoning
clearing
settled
billing
even
regularisation

Examples of using The settlements in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
an organization that supports the settlements in Israel.
organizację pomagającą osadnikom w Izraelu.
Molunat Croatia- visitor information Molunat is one of the settlements located at the very south of Croatia,
Molunat to jedno z osiedli najbardziej południowej czÄTMÅ›ci Chorwacji, ktÃ3ra siÄTM nazywa Konavle,
The settlements were located at sea shores
Osady lokowano nad brzegami jezior
As a result, building the settlements for German pensioners,
W następstwie, budowanie osiedli dla niemieckich emerytów,
The settlements in recent months LVN raise the profile of the business location Erfurt
Rozliczenia w ostatnich LVN miesięcy uwidocznieniu w Erfurcie lokalizacji działalności gospodarczej
The north side of the island is the only one populated, while the settlements are small
Jedynie północna strona wyspy jest zamieszkiwana, a osady są małe i typowo śródziemnomorskie- są
on the outskirts of the settlements.
na obrzeżach osiedli.
The municipality included the settlements of Dragobia, Valbona,
W skład gminy wchodzi dziesięć miejscowości: Bradoshnica,
The investor may also require that the settlements between it and the contractor be harmonised with settlements between the contractor and subcontractors.
Inwestor może też wymagać, aby rozliczenia pomiędzy nim awykonawcą były zharmonizowane zrozliczeniami pomiędzy wykonawcą apodwykonawcami.
When their supply of fuel cells is gone, the settlements will not be able to power the heaters they need to survive.
Gdy skończą im się/zapasy paliwa,/osady nie będą w stanie/zapewnić sobie ogrzewania.
In July 2011 the Judge held that the Trustees were entitled under the terms of the settlements to provide for the Duke's children.
W lipcu 2011 sędzia stwierdził, że Powiernicy byli uprawnieni zgodnie z warunkami osiedli dla zapewnienia dzieciom księcia.
The NAO found that"the settlements reached by HMRC in these five cases were all reasonable.
Kontrola NAO wykazała, że"ugody osiągnięte przez HMRC we wszystkich pięciu sprawach były uzasadnione.
and rebuilt the settlements destroyed in the revolt.
oraz odbudował osady zniszczone w czasie buntu.
and who founded the settlements of Plön and Eutin.
oni też założyli miejscowości takie jak Plön czy Eutin.
Besides the settlements in Ireland, England,
Oprócz osadnictwa w Irlandii, Anglii
We believe the way the settlements issue has been dealt with by the current government has not always been helpful in terms of the current efforts for peace in that region.
Uważamy, że sposób, w jaki obecny rząd rozstrzygnął problem osadnictwa nie zawsze pomaga w realizacji dążeń pokojowych w tym regionie.
that an agreed two-state solution must be based on the 1967 borders and that the settlements are illegal.
uzgodniony między dwoma państwami rozejm musi opierać się na granicach z 1967 roku, a osiedla są nielegalne.
On the beautiful day of August for the Day of the Athlete in all the settlements of the country there are parades, demonstrations, folk festivals.
W piękny dzień sierpnia w Dzień Sportowca we wszystkich miejscowościach kraju odbywają się parady, demonstracje, festiwale folklorystyczne.
Residents of Murzasichla in the dialect is Sichlanie and(with the settlements of Budzów Wierch)
Mieszkańcy Murzasichla w gwarze to Sichlanie oraz(z osiedla Budzów Wierch)
In all the settlements of the riviera as in other coastal towns and settlements here you
We wszystkich miejscowościach riwiery Split, tak jak w pozostałych miejscach chorwackiego wybrzeża,
Results: 91, Time: 0.3382

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish