THE SETTLEMENTS in Russian translation

[ðə 'setlmənts]
[ðə 'setlmənts]
поселения
settlements
villages
colonies
settlers
населенных пунктов
human settlements
localities
locations
place
villages
built-up areas
populated areas
habitat
human-settlements
поселков
villages
settlements
towns
townships
расчеты
calculations
estimates
settlements
payments
computations
calculated
estimations
accounts
math
computing
урегулирование
settlement
resolution
resolve
management
settle
regularization
addressing
dealing
поселенцев
settlers
settlement
homesteaders
поселений
settlements
villages
settler
поселениях
settlements
villages
localities
населенных пунктах
human settlements
settlements
localities
locations
villages
built-up areas
places
populated areas
townships
agglomerations

Examples of using The settlements in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The settlements also traded with each other.
Также проводилась торговля с поселениями, находящимися на больших расстояниях друг от друга.
Population in the settlements.
The settlements are on Government-owned land.
Эти поселения находятся на земле, принадлежащей государству.
A total of 3,099 refugees have been expelled from the settlements listed above.
Общее число беженцев, изгнанных из вышеперечисленных населенных пунктов.
The settlements were being expanded through land confiscation.
Расширение поселений происходит за счет конфискации земли.
The settlements in this district are systematically subjected to air attacks,
Населенные пункты этого района систематически подвергаются нападениям, воздушным, артиллерийским
left waste builds up and decays in the settlements.
оставленные отходы накапливаются и разлагаются в поселениях.
Business and human rights in relation to the settlements.
Предпринимательская деятельность в аспекте прав человека в связи с поселениями.
Furthermore, the settlements were and always would be illegal.
Помимо этого, создаваемые поселения являются и будут оставаться незаконными.
These included the settlements of Primero de Enero,
К ним относятся населенные пункты Primero de Enero,
The settlements are a breach of international law.
Строительство поселений является нарушением международного права.
Furthermore, representatives of Palestinian trade unions are prevented from visiting workplaces in the settlements.
Кроме того, представителям палестинских профсоюзов не разрешают посещать места работы в поселениях.
Some businesses were connected with the occupation generally and others with the settlements in particular.
Некоторые компании были связаны с оккупацией в целом, а другие конкретно с поселениями.
In new Moscow the settlements for foreigners will be constructed.
В новой Москве построят поселки для иностранцев.
Now the plugin shows all the settlements.
Теперь плагин показывает все поселения.
All the settlements located on the coast,
Все населенные пункты, расположенные на побережье,
The hermit, withdrawn to himself, avoiding the settlements, sings by himself a song.
Отшельник ушедший в себя, избегающий поселений, поющий сам по себе песню.
Research of demogeografichnikh processes is in-process conducted in the settlements of Suchavskogo of district of Romania.
Проведено исследвание демогеграфических процессов в поселениях Сучавского уезда Румынии.
Cooperation with all the settlements;
Сотрудничество со всеми населенными пунктами;
After the update, you must re-select the settlements in the plugin settings.
После обновления необходимо заново выбрать поселения в настройках плагина.
Results: 962, Time: 0.0649

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian