SORTA in Portuguese translation

tipo
type
kind
guy
sort
dude
mais ou menos
more or less
roughly
plus or minus
more or fewer
meio
middle
half
medium
midst
environment
way
kind
media
kinda
mid
quase
almost
nearly
hardly
near
virtually
most
practically
barely
um pouco
little
bit
slightly
somewhat
rather
a minute
just a little bit
é
be

Examples of using Sorta in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Now we have actually sorta do some math.
Agora nós temos realmente sorta fazer alguma matemática.
I am a“we are all one”sorta gal….
Eu sou um“Somos todos um”gal mais ou menos….
Well, how do we make that sorta choice?
Bem, como nós fazemos que sorta escolha?
I will admit he is sorta cute here.
Eu vou admitir que ele é sorta bonito aqui.
Leap Year every four years sorta.
Leap Year cada quatro anos sorta.
So there's sorta fewer moderate days.
Assim há menos sorta dias moderados.
When you think this sorta things for kids, you better think again.
Quando pensas que estas coisas são para crianças, é melhor pensares de novo.
Kinda, sorta, m… maybe?
Meio, sorte… Talvez?
I don't know she sorta changed since we had kids.
Eu não sei, ela mudou um pouco desde que teve filhos.
You know, your first time is usually sorta gross, and it kinda hurts.
Sabes, a tua primeira vez normalmente é um pouco nojenta e tipo… dói um pouco..
Sorta smarts, don't it?
Que espertinho, não é?
Sorta like a"yes", but really a"no.
Parece um"sim", mas na verdade é um"não.
Sorta makes sense.
Até que faz sentido.
Sorta is when you don't got any.
Até é quando não tens nenhum.
Sorta like you.
Assim como tu.
It's sorta new and.
Até é novo e.
It looks sorta cute.
Até parece giro.
That's sorta generic, but it's passable.
Isso é um bocado genérico, mas passa.
Sorta disagreed with you.
A modos que discordou de si.
Actually, I'm sorta likin' what's happening around here.
Na verdade até estou a gostar do que se passa aqui.
Results: 117, Time: 0.0862

Top dictionary queries

English - Portuguese