HAD MANAGED in Turkish translation

[hæd 'mænidʒd]
[hæd 'mænidʒd]
başardılar
to accomplish
to achieve
to succeed
to do
to make
success
manage
to get
başarmıştı
to accomplish
to achieve
to succeed
to do
to make
success
manage
to get
başarmış
to accomplish
to achieve
to succeed
to do
to make
success
manage
to get
başardı
to accomplish
to achieve
to succeed
to do
to make
success
manage
to get
becermişti
to screw
to do
bang
to shag
copulate
hump
shagging
effing
diddling
olsa da hepsini tek tek geçmeyi başardı

Examples of using Had managed in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
For Bullwinkle had managed to miss New York altogether and had flown instead to Washington, DC.
Bull winkle için New Yorku beraber kaçırmayı yönetmek için ve Washingtona uçmak yerine.
stationed on that small island in between the two, had managed to survive.
hayatta kalmayı başarabildi.
He broke the record set by Alex Ferguson, who had managed 810 games with Manchester United from the Premier League's inception to his retirement at the end of the 2012-13 season.
Premier Leaguein kuruluşundan 2012-13 sezonunun sonuna kadar Manchester Unitedın başında 810 maçı yöneten Alex Fergusonun rekorunu kırdı.
bust the strike… and how you had managed to get both.
grevi bastırmayla nasıl başa çıktığınızı anlattım.
of a CIA sabotage operation, in which they had managed to infiltrate the IT management systems of that pipeline.
çıkarıldı-- bu patlama aslında CIAin bir sabotaj operasyonunun sonucuydu, o boru hattının BT yönetim sistemine gizlice girmeyi başardılar.
For the time being, Maurice had managed to buy off the Avars,
O an için Mauricius, Avarları satın almayı başardı ve aynı yıl,
At an open government session, Prime Minister Vojislav Kostunica said Serbia, with Russia's help, had managed to"remove the danger" of the UN Security Council adopting a resolution based on former UN envoy Martti Ahtisaari's plan for supervised independence.
Başbakan Vojislav Kostunica açık bir hükümet toplantısında yaptığı konuşmada, Sırbistanın Rusyanın da yardımıyla BM Güvenlik Konseyinin eski BM elçisi Martti Ahtisaarinin denetimli bağımsızlık planına dayalı bir çözümü kabul etme'' tehlikesini ortadan kaldırmayı'' başardığını söyledi.
Johnny Frost and some of his chaps have managed to get as far as the bridge.
Köprüye ulaşmayı başardı. Johnny Frost ve bazı adamları.
This man has managed to get himself stabbed.
Bu adam kendini bıçaklatmayı başarmış.
An ancient treasure, which for thousands of years has managed to escape the clutches of the sea.
Denizin pençesinden binlerce yıldır kaçmayı başarmış kadim bir hazine.
Unfortunately, our American friends have managed to lose a famous Mr. Bobby fischer.
Ne yazık ki, Amerikan arkadaşlarımız ünlü Bobby Fischera kaybetmeyi başardı.
Jason must have managed to climb up.
Jason tırmanmayı başarmış olmalı.
No, I-I have managed to creep you out in record time.
Hayır, ben-ben seni sürünme başardı rekor sürede.
Somehow, Aboah has managed to survive.
Bir şekilde Aboah hayatta kalmayı başarmış.
The girls have managed to save most of your papers.
Kızlar makalelerinin çoğunu kurtarmayı başarmış.
Have managed to lose their famous Mr. Bobby Fischer. Unfortunately, our American friends.
Ne yazık ki, Amerikan arkadaşlarımız… ünlü Bobby Fischera kaybetmeyi başardı.
It appears the two in the shelter have managed to escape. However.
Ancak, Görünüşe göre sığınaktaki iki kişi kaçmayı başarmış.
Have managed to lose a famous Mr. Bobby Fischer. Unfortunately, our American friends.
Ne yazık ki, Amerikalı arkadaşlarımız ünlü Bay Bobby Fischer ı kaybetmeyi başardı.
Has managed to follow us here.
Bizi takip etmeyi başarmış.
It appears the two in the shelter have managed to escape.
Görünüşe göre nükleer sığınaktaki o iki kişi kaçmayı başardı.
Results: 40, Time: 0.0405

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish