HAD LEFT in Urdu translation

[hæd left]
[hæd left]
چھوڑ
leave
besides
drop
instead
let
away
skip
quit
stop
forsake
جاتا رہا

Examples of using Had left in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
Unless the Lord of hosts had left to us a very small remnant, we would have become like Sodom.
اگر رب الافواج ہمارا تھوڑا سا بقیہ باقی نہ چھوڑتا تو ہم سدوم کی مثل اور عمورہ(قوم لوط کی بستیاں) کی مانند ہو جاتے“
Unless the LORD of hosts Had left to us a very small remnant, We would have become like Sodom, We would have been made like Gomorrah.
اگر رب الافواج ہمارا تھوڑا سا بقیہ باقی نہ چھوڑتا توہم سدوم کی مثل اورعمورہ کی مانند ہوجاتے
Since I had left school before my fifteenth birthday, I did not have a solid education
چونکہ میں میری پندرہویں سالگرہ سے پہلے اسکول چھوڑ دیا تھا، میں نے ایک ٹھوس تعلیم نہیں کیا
So when the awe had left Abraham and the good news had reached him,
جب ابراہیم(ع) کا خوف دور ہوگیا اور انہیں خوشخبری مل گئی تو قومِ لوط(ع)
Entertainment The events had ended and people had left the park, but I felt strong in my spirit that the wicked spirit forces lingered.
تفریح کے واقعات ختم ہو گئی تھی اور لوگوں کو پارک چھوڑ دیا تھا، لیکن میں سمجھتا ہوں کہ شریر روح فورسز لٹکایا میری روح میں قوت محسوس کیا
because there were many people in that place, and Jesus had left.
وہ کون تھا اس مقام پر کئی آدمی تھے اور یسوع وہاں سے جا چکے تھے
it was confirmed to the BBC's royal correspondent that Meghan had left for Canada.
تصدیق کی ہے کہ میگھن کینیڈا روانہ ہو گئی ہیں
Meanwhile, in Central Asia the primary concern is the potential return of citizens who had left to fight alongside ISIS in Syria and Iraq.
درایں اثناء، وسط ایشیا میں بنیادی مسئلہ ان شہریوں کی ممکنہ واپسی ہے جو شام اور عراق میں داعش کے ہمراہ لڑنے کے لیے گئے تھے
The funny thing was“Liz” had left the company some months earlier, but this customer was still on her campaign.
مضحکہ خیز چیز تھی"لب" نے کچھ مہینے قبل اس کمپنی کو چھوڑ دیا تھا، لیکن یہ کسٹمر ابھی بھی اپنے مہم میں تھا
She had to stay there for one week, but two days later they called me to tell me that she had left.
اسے 1 ہفتے کے لئے رہنا تھا؛ لیکن 2 دن اس کے قیام میں، مجھے ایک کال موصول ہوئی ہے کہ وہ چھوڑ دیا
Francisco Pizarro and his brothers(Gonzalo, Juan, and Hernando) were attracted by the news of a rich and fabulous kingdom. They had left the then impoverished Extremadura, like many migrants after them.[1]: 136.
فرانسسکو پیزارو اور اس کے بھائی( گونزو، جوآن، اور ہرنینڈو) ایک امیر اور شاندار ریاست کی خبروں کی طرف راغب ہوئے۔ پھر اس نے مفلوک الحال ایکسٹریماڈورا کو چھوڑ دیا ان کے بعد بہت سے تارکین وطن کی طرح۔[1]: 136
The International Committee of the Red Cross said by Thursday about 34,000 people had left eastern Aleppo, which rebels held for four years in their effort to push Assad from office.
ریڈ کراس کی بین الاقوامی کمیٹی نے کہا ہے کہ جمعرات کو تقریباً 34000 افراد مشرقی حلب چھوڑ چکے تھے، جس پر چار سال سے باغیوں کا قبضہ تھا، جو اسد کو عہدے سے ہٹانے کے لیے میدانِ عمل میں تھے
guardians] fear[injustice] as if they[themselves] had left weak offspring behind and feared for them. So let them fear Allah and speak words of appropriate justice.
اپنے بعد ننھے ننھے بچے چھوڑ جائیں اور ان کو ان کی نسبت خوف ہو(کہ ان کے مرنے کے بعد ان بیچاروں کا کیا حال ہوگا) پس چاہیئے کہ یہ لوگ خدا سے ڈریں اور معقول بات کہیں
In fact, by the end of 2016, only 23 men from India had left to fight for Isis in the Arab world, although Belgium, with a population of only half a million Muslims, produced nearly 500 fighters.
میں بھارت سے صرف 23 افراد عرب دنیا میں داعش کے خلاف لڑنے کے لیے گئے جبکہ بیلجیئم، جس کی آبادی 5 لاکھ مسلمانوں پرہے نے 500 جنگجو پیدا کیے ہیں
On Sunday night, Hariri said in a television interview that he was free to leave Saudi Arabia and that he had left Lebanon in order to protect himself.
اتوار کی رات کو سعد حریری نے اپنے ایک ٹی وی انٹرویو میں کہا تھا کہ سعودی عرب سے واپس جانے پر وہ مکمل طور پر آزاد ہیں اور انھوں نے لبنان اپنے آپ کو محفوظ رکھنے کے لیے چھوڑا تھا
new version of this application that we had previously promoted, but that time had left with some problems with the new version of Excel.
فروغ دی تھی، لیکن اس وقت ایکسل کے نئے ورژن کے ساتھ کچھ مسائل کے ساتھ باقی رہ گئے تھے
Although he was not impressed with his story, Sir Francis Younghusband recalls meeting Nicolas Notovitch near Skardu, not long after Notovitch had left Hemis monastery.[16].
اگرچہ وہ اس کی کہانی سے متاثر نہیں ہوئے تھے، لیکن سر فرانسس ینگ ہسبند اسکردو کے قریب نیکولس نوٹوچ سے ملاقات کی یاد کرتے ہیں، اس سے کچھ عرصہ بعد نوٹوچ نے ہیمس خانقاہ چھوڑ دیا تھا
The report distributed in Paris expresses that the moves made by people in the past had left adverse consequences for the ground, yet never had the harm brought about by individuals to people just in the past 50 years.
پیرس میں شائع ہونے والی رپورٹ میں بتایا گیا ہے کہ ماضی میں بھی انسانوں کے لیے گئے اقدامات نے زمین پر منفی اثرات چھوڑے تھے لیکن کرہ ارض کو جتنا نقصان انسانوں نے صرف گذشتہ نصف صدی میں پہنچایا ہے اتنا کبھی نہیں پہنچایا تھا
But when I had left mapping, one day my teacher said thank you to me that"Usman I found a test center",
تو جب میں نے نقشہ سازی کو چھوڑ دیا تو ایک دن میری استانی نے مجھے شکریہ کہا کہ عثمان تمہاری وجہ سے مجھے ایک۔۔۔ ٹیسٹ سنٹر ملا
The Reconquest of Spain by the Catholic powers had left only the Emirate of Granada, in southern Spain.[1] In 1491 Granada city fell to the"Catholic Monarchs"- Isabella I of Castile and Ferdinand II of Aragon- and under the terms of capitulation the whole Muslim-majority region came under Christian rule.
تک، کیتھولک طاقتوں کے ذریعہ اسپین کی بازیافت نے جنوبی اسپین میں صرف امارات، گراناڈا چھوڑا تھا۔[1] 1491 میں گراناڈا کا شہر" کیتھولک بادشاہوں"- کاسٹائل کا اسابیلا اول اور اراگون کا فرڈینینڈ II II معاہدہ غرناطہ(1491) اس کی شرائط کے تحت پورا مسلم اکثریتی خطہ عیسائی حکومت کے تحت آیا
Results: 56, Time: 0.0438

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Urdu