WERE PASSED - перевод на Русском

[w3ːr pɑːst]
[w3ːr pɑːst]
были приняты
have been taken
were adopted
have been adopted
were taken
taken
were accepted
have been made
had been accepted
were made
were passed
передавались
were
passed
were transmitted
were transferred
were referred to
handed down
прошли
were held
passed
took place
went
received
were
underwent
have
attended
walked
были переданы
were transferred to
have been transferred to
were handed over to
were referred to
were given to
were transmitted to
to
were submitted to
be allocated to
had been transmitted
перешли
moved
crossed
passed
went
switched
were transferred
came
shifted
turned
became
было принято
was adopted
was taken
adopted
had been taken
was accepted
was made
had been enacted
was passed
was decided
passed
был принят
was adopted
was passed
was enacted
have been taken
had adopted
was accepted
was taken
was admitted
was received
was promulgated
передаются
are transmitted
are
transferred
passed
are referred
shall be transferred to
are forwarded
shall be referred to
are being transferred
handed to
проходили
took place
were held
passed
were
receive
went
underwent
had
hosted
proceeded

Примеры использования Were passed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The sentences on the charge of terrorist financing were passed only in 33 jurisdictions.
Приговоры по обвинению в финансировании терроризма были вынесены только в 33 юрисдикциях.
The cases were passed on to the judicial authorities when the necessary reports had been drafted.
После составления соответствующих протоколов эти дела были переданы в судебные органы.
As a result, many laws were passed without a thorough working out.
В спешке многие законы принимались без необходимой проработки.
Actual misunderstood words were not detected and were passed by.
Действительно непонятые слова не были обнаружены и, следовательно, были пропущены.
The rear marking plate shall be considered acceptable if the tests were passed.
Задний опознавательный знак считается приемлемым, если он выдерживает испытание.
296 bills were passed by the 113th Congress
296 законопроектов были приняты 113- м Конгрессом
Methods of self-perfection were passed on from a teacher to his disciples;
Методы самосовершенствования передавались от учителя к ученикам,
Legal regulations were passed to enable persons with disability to fully participate in democratic processes.
Были приняты нормативно- правовые акты, позволяющие инвалидам в полной мере участвовать в демократических процессах.
Amendments to the Code of Administrative Off ences were passed and came immediately into force already on 1 July 1992141.
Уже 1 июля 1992 года были приняты и незамедлительно вступили в силу поправки к Кодексу об административных правонарушениях136.
Tradition has it that apartments overlooking these courtyards were passed on from one generation to the next,
Квартиры с видом на эти дворики передавались из поколения в поколение, с молодыми парами
the Nunavut Act were passed by the Canadian Parliament,
Акт о Нунавуте прошли через Парламент Канады,
EULEX judges plan to complete all the UNMIK cases that were passed to EULEX ready for trial by early 2010.
Судьи ЕВЛЕКС планируют завершить рассмотрение всех дел МООНК, которые были переданы ЕВЛЕКС и готовы к рассмотрению в начале 2010 года.
Princip and Grabež and the weapons were passed from agent to agent until on 3 June they arrived in Tuzla.
Принцип и Грабеж с оружием передавались от агента к агенту вплоть до 3 июня, когда они прибыли в Тузлу.
Thus, laws were passed to ban tobacco smoking in the presence of children
Так, были приняты законы о запрете табакокурения в присутствии детей
the amendments to the broadcast law were passed almost smoothly.
поправки в вещательное законодательство прошли почти беспрепятственно.
All these cases were passed on to the criminal police
Все эти дела были переданы в уголовную полицию
After Ratoff's death, the rights were passed on to Charles K. Feldman,
После смерти Ратоффа права перешли к Чарльзу Фельдману,
on Radiation Safety and Nuclear Safety" the following Regulations of the Cabinet of Ministers were passed.
о радиационной безопасности и ядерной безопасности кабинетом министров были приняты следующие положения.
In this case, changing the values of the parameters in the body of the function will not change the values that were passed to the function from the outside(when it was called);
В этом случае изменение значений параметров в теле функции не изменит значений, которые передавались в функцию извне( при ее вызове);
the Nunavut Act were passed by the Canadian Parliament.
Акт о Нунавуте прошли через Парламент Канады.
Результатов: 213, Время: 0.0718

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский