ESTÁN AFECTANDO - перевод на Русском

затрагивают
afectan
abordan
plantean
repercuten
tratan
conciernen
atañen
refieren
menoscaben
inciden
влияют
afectan
influyen
inciden
repercuten
efecto
tienen efectos
influencia
tienen repercusiones
tienen una influencia
tienen un impacto
сказываются
afectan
repercuten
influyen
tienen efectos
inciden
efecto
se ven afectados
tienen
una repercusión
perjudican
отражаются
afectan
se reflejan
refleja
tienen repercusiones
repercuten
efecto
inciden
tienen consecuencias
сказывается
afecta
tiene consecuencias
repercute
influye
tiene efectos
tiene repercusiones
incide
perjudica
se ve
menoscaba
оказывают воздействие
afectan
tienen repercusiones
repercuten
influyen
tienen efectos
inciden
tienen un impacto
подрывают
socavan
menoscaban
debilitan
minan
atentan
obstaculizan
afectan
comprometen
erosionan
perjudican

Примеры использования Están afectando на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sus repercusiones trascienden el intercambio de información y actualmente están afectando directamente a las políticas,
Их воздействие выходит далеко за рамки обмена информацией и в настоящее время непосредственно затрагивает политику, практику,
Por el contrario, los efectos contagiosos de la crisis se han extendido a otras regiones y están afectando a la economía mundial.
Более того, контагиозное влияние кризиса распространилось и на другие регионы и затронуло мировую экономику.
Los acontecimientos ocurridos recientemente en el Oriente Medio están afectando adversamente el proceso de paz en curso.
Последние события на Ближнем Востоке оказывают отрицательное воздействие на ход нынешнего мирного процесса.
Estos cambios son muy amplios y están afectando progresivamente toda la capa de hielo
Эти изменения распространены повсеместно и постепенно охватывают весь ледовый покров,
Dado que sus acciones están afectando de manera negativa a otro país, Eritrea tiene la obligación de entablar conversaciones sobre la situación que impera en Doumeira.
Поскольку ее действия имеют негативные последствия для другой страны, Эритрея обязана начать диалог в связи с ситуацией в Думейре.>>
Los informes de un hombre con un arco y flechas están afectando a los negocios, a la Bratva y asimilados.
Сообщения о человеке с луком и стрелами мешают бизнесу, Братве и прочим.
Dada la importancia de las consecuencias, sin embargo, nosotros no debemos amilanarnos a momento de considerar cómo tales temores están afectando la toma de decisiones económicas.
Но учитывая важность последствий, мы не должны уклоняться от размышлений о том, как эти страхи влияют на процесс принятия экономических решений.
la ciudadanía ha suscitado varias dificultades que están afectando a la aplicación del Pacto.
получения гражданства породила ряд проблем, которые негативно сказываются на осуществлении Пакта.
económicas de la Potencias coloniales que están afectando al proceso de descolonización.
экономической деятельности колониальных держав, которая препятствует процессу деколонизации.
subestima enormemente los costos de mitigación y adaptación que están afectando a los países en desarrollo.
необходимых для смягчения последствий изменения климата, с которыми сталкиваются развивающиеся страны, и приспособления к ним.
se atraviesan en nuestro camino. y están afectando el futuro de nuestros hijos.
вы их направляете к нам, и это угрожает будущему наших детей.
Tenemos que luchar contra la pobreza y el VIH/SIDA, que están afectando a millones de personas en los países en desarrollo.
Мы должны продолжать борьбу с нищетой и ВИЧ/ СПИДом, от которых страдают миллионы людей в развивающихся странах.
en muchas zonas rurales de Camboya, están afectando la vida de muchos y aumentando la precariedad de su situación.
во многих других сельских районах Камбоджи, осложняют жизнь многих людей и повышают нестабильность их положения.
la Fundación Robert Schuman declara que" los programas de austeridad están afectando especialmente a los más pobres
фонд Роберта Шумана утверждает, что<< программы жесткой экономии особенно затрагивают беднейших людей,
el impacto del cambio climático están afectando a la capacidad de las personas para producir alimentos
последствия изменения климата влияют на возможности людей в области производства продовольствия
dice que las prácticas del régimen israelí están afectando los derechos humanos del pueblo palestino
говорит, что действия израильского режима затрагивают права человека палестинского народа
El elevado precio del petróleo y el recurso a los biocombustibles están afectando a la distribución de alimentos,
Высокие цены на нефть и переход на коммерческое использование биотоплива сказываются на распределении продовольствия,
incluidas la urbanización y la mundialización, están afectando a las estructuras familiares tradicionales
включая урбанизацию и глобализацию, влияют на традиционные семейные структуры
las lluvias torrenciales y las inundaciones, por el otro, están afectando a todos los rincones del planeta
сильные наводнения, с другой, затрагивают все страны мира
Los nuevos movimientos contrarios a la igualdad entre los géneros están afectando a muchas sociedades de la región,
Новые движения против гендерного равенства оказывают воздействие на многие страны в регионе,
Результатов: 88, Время: 0.0695

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский