VERLASSEN HABEN - перевод на Русском

покинули
verließen
gingen
ушли
weg
gingen
verließen
verschwinden
fort
sind abgehauen
flohen
raus
оставили
ließen
hinterließen
zurückgelassen
behalten
gelassen haben
überlassen
gelassen werden
вышли
gingen
kamen
verließen
draußen
erschienen
stiegen
traten
rauskommen
sind
уехали
weg
gingen
verließen
fuhren
fort
abgereist sind
verschwinden
sind verreist
weggegangen sind
бросили
warfen
ließen
zurückgelassen
geschmissen
abserviert wurde
im stich
liegenlassen
покинула
verließ
ging
покинувших
verlassen
ушел
ging
weg
verließ
fort
verschwand
raus
entkam
ist abgehauen
hat gekündigt
ist abgefahren
уходили
gingen
verließen
weg
abhauen
losziehen
уезжали

Примеры использования Verlassen haben на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
als wir Washington verlassen haben.
Он не был даже болен, когда мы уезжали из Вашингтона.
Du hast etwas mitgenommen, als wir das Büro der Staatsanwaltschaft verlassen haben?
Ты забирала что-либо, когда мы уходили из офиса прокурора?
Dort, wo Sie mich verlassen haben. Vor 18 Monaten, Agent Rhodes.
Там, где ты меня оставил полтора года назад, агент Родс.
Er muss die Stadt verlassen haben.
Наверно он уехал из города.
Ich denke er könnte die Stadt verlassen haben.
Может, он уехал из города?
Nachdem Sie Marie verlassen haben, sind Sie wohl viel gereist?
Когда ты бросил Марию, ты много путешествовал?
Es wird trotzdem ein paar Wochen dauern, bis die Hormone deinen Körper verlassen haben.
Все равно пройдет несколько недель перед тем, как гормоны покинут твой организм.
Wie lange ist es her, dass Sie Ihr Haus verlassen haben?
Сколько времени прошло, с тех пор как вы покидали свой дом?
Und dass das der Grund ist, warum Sie sie verlassen haben.
Вот почему ты ее бросил.
Nicht, wenn wir England verlassen haben.
Не схватит, если мы уедем из Англии.
Was werden Sie tun, nachdem Sie diesen Raum verlassen haben?
Что вы будете делать, покинув эту комнату?
Ich kann mir vorstellen, dass ein paar die Stadt schon verlassen haben.
Некоторые. Думаю, кто-то уже покинул город.
Sobald wir Smallville verlassen haben.
Как только мы уедем из Смоллвилля.
Sieben Jahre, seit Sie den Irak verlassen haben.
Прошло 7 лет, как ты покинул Ирак.
Sie konnte den Campus verlassen haben.
Она могла покинуть кампус.
Er soll auf diesem Schiff geboren sein und es noch nie verlassen haben.
Будто бы он родился на этом судне и никогда его не покидал.
Er könnte die Stadt verlassen haben.
Он мог покинуть город.
Werden wir dann ein Recht auf Scheidung von Ehemännern haben, die uns verlassen haben?
Даст она нам право развестись с мужьями, бросившими нас?
Es kann das System nicht verlassen haben.
Он не мог вылететь за ее пределы.
Du und deinesgleichen sollten Gresit bis Sonnenuntergang verlassen haben.
Вам было велено убраться из Грежита до захода солнца.
Результатов: 120, Время: 0.0853

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский