Приклади вживання
Infringements
Англійська мовою та їх переклад на Українською
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
counteracting cyber-squatting and other infringements on the Internet;
протидія кіберсквотингу та іншим порушенням у мережі Інтернет;
The case was investigated with major infringements of the men's rights and of international law.
До того ж вона розслідується з масштабними порушеннями прав людини та міжнародного права.
To be liable for any breaches and infringements of the rights of others that are caused by placing an ad on Nimses Ads;
Нести відповідальність за будь-яке порушення й посягання на права третіх осіб, спричинене розміщенням реклами в Nimses Ads;
misdemeanors and infringements(heard in a magistrate's court).
в проступках і порушеннях(чув у магістрат 'и Суду).
We firmly believe only in joint efforts it is possible to counteract violations of international law, infringements of the territories of sovereign states, and systemic violations of human rights.
Ми переконані, що лише спільними зусиллями можливо протистояти порушенням міжнародного порядку, зазіханням на території суверенних держав, системним порушенням прав людини.
as well as inform the Editor-in-chief of suspicion of plagiarism and copyright infringements.
також повідомляти головного редактора про підозри у плагіаті та порушенні авторських прав.
freedom of peaceful assembly, with explanation that infringements of public order are possible not being sufficient.
необхідність” обмеження свободи мирних зібрань, що не може пояснюватися простою можливістю порушень громадського порядку.
The first is the proposal to simply not recognize the Resolution of the Verkhovna Rada since it was passed with infringements of procedure stipulated by the Constitution of Ukraine.
Перший полягає в пропозиції не визнавати цю Постанову Верховної Ради України взагалі, оскільки її було прийнято з порушенням встановленої Конституцією України процедури.
The Draft Law enhances the liability for the infringements in urban planning sector during the construction of projects of the III category of difficulty.
Проектом закону передбачено підвищення відповідальності за правопорушення у сфері містобудівної діяльності при будівництві об'єктів III категорії складності.
The role of the police in combating IP infringements, in particular stopping manufacture and sale of counterfeits,
Ролі МВС України у протидії порушенню прав інтелектуальної власності, зокрема питанню припинення виробництва
We oppose all infringements on individual rights,
Ми виступаємо проти будь-яких порушень індивідуальних прав,
From time to time the rebels capture even their own supporters for disciplinary infringements which are not clearly defined.[38].
Періодично бойовики позбавляють свободи навіть власних поплічників за вчинення дисциплінарних правопорушень, які не визначені жодними чіткими критеріями[38].
The Criminal Code incorporated articles with sanctions against infringements, which are connected with processing information
До Кримінального кодексу було внесено статті з санкціями проти правопорушень, пов'язаних з обробкою інформації
The Criminal Code incorporated articles with sanctions against infringements, which are connected with processing information
До Кримінального Кодексу були внесені статті з санкціями проти правопорушень, які пов'язані з обробкою інформації
On 21 October he was sentenced under the Code on Administrative Infringements for'intentional disobedience to demands of the police' to 10 days' detention.
Жовтня йому було призначене покарання відповідно до положень Кодексу про адміністративні правопорушення за«умисну непокору вимогам міліції» у вигляді 10 діб арешту.
Articles that seem to be complete infringements are handled in one of three ways.
Статті, які схожі на повні порушеннями, обробляються одним із трьох способів.
notwithstanding its particular types and body of infringements.
незалежно від конкретних її видів і складів правопорушень.
In particular, we do not assume any liability for any breaches of statutory provisions or infringements of third party rights that occur on such pages.
Зокрема, ми не беремо на себе жодної відповідальності за будь-які порушення законодавчих положень чи порушення прав третіх сторін, про які йдеться на цих сторінках.
Paragraphs 3, 4 and 5 shall not affect the powers of the Member States to penalize infringements within their territories.
Пункти 3, 4 і 5 не впливають на повноваження держав-членів карати за порушення на їх територіях.
Representing international agriculture group as a victim in 6 criminal proceedings on trademark infringements;
Представництво інтересів міжнародної сільськогосподарської групи, як потерпілої, у 6 кримінальних провадженнях щодо порушення прав на торгову марку;
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文