SHALL CONSIDER - переклад на Українською

[ʃæl kən'sidər]
[ʃæl kən'sidər]
розглядає
considers
examines
sees
views
regards
looks
reviews
treats
addresses
повинні розглянути
should consider
need to consider
have to consider
must consider
must look
should look
shall consider
should think
ought to consider
should review
розглянемо
consider
look
let's look
let's see
will review
examine
will discuss
take
let's review
let's take
розпатра
shall consider
повинні враховувати
should take into account
should consider
must take into account
must consider
have to consider
need to consider
have to take into account
need to take into account
shall take account
should be aware
вважатиме
considers
deems
believes
thinks
finds
assumes
it felt
розглядають
consider
view
see
look
regard
treat
examine
review
address
повинен розглянути
should consider
shall consider
must consider
needs to consider
has to consider
has to examine
розглядатиме
will consider
would consider
will examine
will review
will treat
will look
be considered
will view
shall consider
would view
розглядатимуть
will be considered
will be seen
will look
will review
will be examined
would consider
shall consider
are treated
would be viewed

Приклади вживання Shall consider Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Each Party shall consider restricting such a reservation to enable the broadest application of the measures referred to in Articles 20 and 21.
Кожна Сторона розгляне можливість обмеження такого застереження з метою якомога ширшого застосування заходів, які містяться у статтях 20 і 21.
An entity shall consider whether it is probable that a taxation authority will accept an uncertain tax treatment.
Компанія повинна оцінити, чи існує висока ймовірність того, що податковий орган погодиться з невизначеним податковим трактуванням.
In forming an opinion, the auditor shall consider all relevant audit evidence,
При формулюванні думки аудитор враховує всі відповідні аудиторські докази незалежно від того,
States Parties shall consider concluding bilateral
Держави-учасниці розглядають можливість укладання двосторонніх
An entity shall consider the terms of the contract
Організація повинна аналізувати умови договору
The security plan shall consider potential impacts to the European interconnected transmission systems,
План забезпечення безпеки повинен розглядати потенційний вплив на суміжні взаємопов'язані системи передачі
Each Party shall consider restricting such a reservation to enable the broadest application of the measure referred to in Article 20.
Кожна Сторона розгляне можливість обмеження такого застереження з метою якомога ширшого застосування заходів, які містяться у статті 20.
An investor shall consider all facts and circumstances when assessing whether it controls an investee.
Інвестор має розглянути всі факти та обставини, оцінюючи, чи контролює він об'єкт інвестування.
B84 An investor shall consider whether its assessment that it acts as an agent
Інвестор має розглянути, чи змінилася його оцінка того,
And we shall consider, in particular, the longstanding disputes
І ми будемо розглядати, зокрема, багатовікові суперечки між священною кров'ю
The Committee shall consider a communication inadmissible where:(a)
Комітет уважає повідомлення неприйнятним,
Parties shall consider granting children additional procedural rights in relation to proceedings before a judicial authority affecting them, in particular.
Сторони розглядають можливість надання дітям додаткових процесуальних прав у зв'язку з розглядом судовим органом справ, що стосуються дітей, зокрема.
State parties shall consider entering into agreement
Держави-учасниці розглядають можливість укладання з іншими державами договорів
the Director-General shall consider.
Генеральний директор враховує.
Businesses cannot succeed without growths and expansions, and we shall consider these in the light of product and marketing strategies.
Компанії не можуть бути успішними без наростів і розширення, і ми будемо розглядати їх у світлі стратегії продукту і маркетингу.
The Federation Council shall consider the question of the appointment to the post of judge of the Constitutional Court of the Russian Federation within fourteen days from the time of receipt of a submission from the President of the Russian Federation.
Рада Федерації розглядає питання про призначення на посаду судді Конституційного Суду Російської Федерації в строк не пізніше чотирнадцяти днів з моменту отримання подання Президента Російської Федерації.
of the Verification Annex, the Organization shall consider measures to avoid unnecessary duplication of bilateral
частиною IV A Додатка з перевірки Організація розглядає заходи з метою уникнення непотрібного дублювання двосторонніх
which stipulates that a disciplinary chamber shall consider a disciplinary case within 90 days from the date of its opening
дисциплінарна палата розглядає дисциплінарну справу протягом 90 днів з дня її відкриття,
The Committee on Organization of Administration and Local Self-Government shall consider motions for decisions and general acts
Одбор за орґанизацию управи и локалну самоуправу розпатра предлоги одлукох и общих актох,
holding of Euro-2012 we shall consider at the next Government sitting,” Prime Minister Yulia Tymoshenko stressed at the meeting on preparation
проведення Євро-2012, ми повинні розглянути на наступному засіданні Уряду”,- наголосила Прем'єр-міністр Юлія Тимошенко під час наради з підготовки
Результати: 188, Час: 0.0601

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська