THE AMENDMENT - переклад на Українською

[ðə ə'mendmənt]
[ðə ə'mendmənt]
поправка
amendment
correction
change
зміна
change
shift
alteration
modification
variation
amendment
modify
edit
altering
зміни
change
shift
alteration
modification
variation
amendment
modify
edit
altering
амандман
amendment
поправку
amendment
correction
change
поправки
amendment
correction
change
поправкою
amendment
correction
change
зміну
change
shift
alteration
modification
variation
amendment
modify
edit
altering

Приклади вживання The amendment Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The amendment of the Schengen Borders Code imposes on all EU Member States an obligation to carefully examine every person entering
Зміни до Шенгенського кодексу про кордони накладають на всі держави-члени ЄС ретельно перевіряти кожну людину, яка в'їжджає на територію Шенгенської зони
Of the necessary 38 states ratified the amendment, but thanks to the organization of conservative anti-feminist activists, it was defeated.
З 38 необхідних держав ратифікували цю поправку, але завдяки організації консервативних антифеміністських активістів вона зазнала поразки.
If an entity applies the amendment for an earlier period it shall disclose that fact
Якщо суб»єкт господарювання застосовує ці зміни до попереднього періоду, він розкриває цей факт
The amendment of the Schengen Borders Code imposes on all EU Member States an obligation to carefully examine every person entering
Зміна у правилах Шенгенського прикордонного кодексу накладає на всі держави-члени ЄС обов'язок детально перевіряти кожну особу,
In accordance with the law of 26 January 2018 On the amendment of the Act on the National Court Register
Відповідно до закону від 26 січня 2018 Про поправку закону про національний суд реєстру
C the amendment will take effect 60 days after it has been accepted
(c) зміни набувають чинності через 60 днів після дати її прийняття, або після закінчення іншого періоду,
According to the amendment, the election of a new Hetman of Ukraine had to be held in the presence of a representative of the Tsar.
Згідно з цією поправкою, вибори нового гетьмана України мали відбуватися в присутності представника царя.
The amendment or cancellation of an agreement on the payment of alimony shall be effected in the same form as the agreement on the payment of the alimony itself.
Зміна або розірвання угоди про сплату аліментів має бути здійснене в тій же формі, що і сама угода про сплату аліментів.
Pradipasen Jadeja told reporters that the cow is a symbol of Indian culture and the amendment to the act added“after consultation with the people.”.
Прадіпсін Джадежа повідомив журналістам, що корова є символом індійської культури і поправку до акту додали«після консультації з народом».
abstained from the vote saying the amendment was not necessary
утрималася від голосування, заявивши, що зміни не були необхідністю,
Declaration of the Lisbon summit" with the amendment made during the session is being adopted.
Приймається"Декларація Лісабонського самміту" з поправкою, що була ухвалена у ході засідання.
The agreement on the amendment or on the dissolution of a marriage contract shall be made out in the same form as the marriage contract itself.
Угода про зміну або про розірвання шлюбного договору здійснюється в тій же формі, що і сам шлюбний договір.
In the case of an amendment that affects the federal government alone, the amendment does not need approval of the provinces(section 44).
У разі зміни, що стосується лише федерального уряду, зміна не вимагає згоди провінцій(стаття 44).
Accounting rules and procedures are to be preserved for seven years after the amendment or replacement.
Внутрішні правила ведення бухгалтерського обліку підприємства зберігати протягом десяти років після їх зміни або заміни.
In the amendment and addition of the subject articles of the Code on penalties of penal
В зміну і доповнення підлягають статей Уложення про покарання кримінальних
rent offices,- certainly, with the amendment on the state of the local market.
орендувати офіси,- безумовно, з поправкою на стан локального ринку.
In the case of an amendment that affects the federal government only, the amendment does not need approval of the provinces(section 44).
У разі зміни, що стосується лише федерального уряду, зміна не вимагає згоди провінцій(стаття 44).
If an entity applies the amendment for an earlier period it shall disclose that fact
Якщо суб'єкт господарювання застосовує цю зміну до періоду раніше вказаної дати, то він розкриває цей факт
once filed your corporate records should be updated with the amendment.
вони будуть подані, корпоративні записи повинні бути оновлені з поправкою.
If one-third of the Parties notifies the Secretary General of an objection to the entry into force of the amendment, the amendment shall not enter into force.
Якщо одна третина Сторін повідомляє Генеральному секретарю про заперечення проти набрання чинності зміною, зміна не набирає чинності.
Результати: 405, Час: 0.0392

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська