IMPENDING - превод на Български

[im'pendiŋ]
[im'pendiŋ]
предстоящото
upcoming
forthcoming
impending
imminent
coming
next
ahead
pending
future
looming
неизбежната
inevitable
inescapable
unavoidable
imminent
impending
inevitability
inevitably
надвисналата
impending
looming
imminent
threatening
hanging
наближаващата
approaching
coming
impending
looming
неминуемата
impending
inevitable
за
about
предстоящата
upcoming
forthcoming
coming
impending
next
ahead
imminent
pending
future
looming
предстояща
upcoming
imminent
impending
forthcoming
coming
pending
future
next
ahead
oncoming
предстоящо
upcoming
imminent
impending
forthcoming
pending
coming up
next
future
ahead
forecoming
неизбежна
inevitable
unavoidable
imminent
inescapable
inevitability
impending
inevitably
надвисналия
надвисналото

Примери за използване на Impending на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
A nervous reaction to an impending event of great importance.
Нервна реакция към предстоящо събитие от изключителна важност.
Your impending nuptials?
Предстоящата Ви сватба?
Now, can we discuss the impending disaster?
Сега, може ли да обсъдим предстоящото бедствие?
All signs are pointing to an impending disaster if we don't do something about it.
Всички знаци сочат към предстоящо бедствие, ако не направим нещо по въпроса.
The light is impending. I bear witness to the light!
Светлината е неизбежна, Аз съм очевидец на светлината!
My impending demise.
Предстоящата ми кончина.
You mentioned your impending death, Grandpa.
Споменахте за вашата предстояща смърт, дядо.
This is where we discussed our impending merger.
Можеш да се обзаложиш. Това е мястото, където ние обсъдихме предстоящото ни сливане.
Scowl of Impending Wrath, and worst of all, the Nostril Flare of Total Rejection.
Погледът на Неизбежния Гняв, и най-лошото Носният Пламък на Пълното Отрицание.
Got a call about an impending raid I will leave.
Информираха ме за предстоящо нападение. Ще тръгвам.
For some reason- impending mania, perhaps- that really irritated me.
Поради някаква причина- неизбежна мания, може би- това ме раздразни сериозно.
So, your impending demise caused a change of heart.
Та, твоята предстояща смърт, причини промяната в сърцето ти.
Sometimes this is the only way to recognize impending danger.
Понякога това е единственият начин да се разпознае предстоящата опасност.
We're ready for the impending collapse of society.
Ние сме готови за предстоящото разпадане на обществото.
News of the impending bankruptcy had already reached London.
Новините за неизбежния банкрут вече достигнаха до Лондон.
In the case of impending frost, be easily drained.
В случай на предстоящо замръзване, да се източи лесно.
But our impending victory has lifted my spirit.
Но нашата предстояща победа повдигна духа ми.
Impending gastric distress.
Неизбежен стомашен дистрес.
two wars, impending environmental catastrophe,
две войни, неизбежна екологична катастрофа,
And what do you know of the impending war in Japan?
И какво знаеш ти за предстоящата война с Япония?
Резултати: 1074, Време: 0.1065

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български