HAMPERING - 日本語 への翻訳

['hæmpəriŋ]
['hæmpəriŋ]
妨げる
prevent
interfere
hinder
impede
hamper
obstruct
disturb
inhibit
disrupt
interrupt
阻んでいると

英語 での Hampering の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Turkey closed the common border with Armenia in 1994 because of the Armenian separatists' control of Nagorno-Karabakh and surrounding areas, further hampering Armenian economic growth.
トルコは1993年にアルメニアとの国境を閉鎖し、アルメニアとの闘いにおいてナゴルノ・カラバフと周辺地域を支配し、アルメニアの経済成長をさらに阻害した
In labour policy, it is the dual policy of suitably improving the workers' livelihood and of not hampering the proper development of the capitalist economy.
労働政策の面では、労働者の生活を適当に改善することと、資本主義経済の正当な発展をさまたげないことという二重性をもった政策である。
It is precisely the DEA's intransigent and patently ludicrous labeling of cannabis as a dangerous drug that is hampering the scientific research that is sorely needed to convince the government what millions already know.
正確には大麻は危険薬物であるという麻薬取締局(DEA)の非妥協的で明らかに馬鹿げているレッテルこそが、政府を納得させるために切に必要とされる科学的研究を妨げているのです
But in Greece, Portugal, Spain and Ireland, corporate confidence is low, hampering growth(1.6% in 2016), particularly with the rise of political risks.
ギリシャ、ポルトガル、スペイン、アイルランドでは企業信頼感が低く、特に政治的リスクの上昇と合わせて、成長を阻害している(2016年は1.6%)。
However, levels of radiation in areas around the three melted-down reactors remain extremely high, hampering the plant's decommissioning process, which is expected to take decades.
だが、炉心溶融(メルトダウン)を起こした3基の原子炉周辺の放射線量は依然として極めて高く、数十年かかるとされている廃炉作業の妨げとなっている
Exaggerating the role of climate change in wars and conflicts, or poverty, or migration, means that the other major causes of these global problems are ignored, hampering our ability to take action against them.
戦争、紛争、貧困、移民に対する気候変動の役割を誇張することはグローバルな問題の他の要因を無視することにつながり、我々の対応能力を損なう
The combination of CFD, wind tunnel and track testing enables teams to maximize efficiency, but are the limitations hampering progress?
CFD、風洞およびトラック試験との組み合わせは、チームにとって効率を最大化させることができますが、この制限は進歩を妨げるいるのだろうか?
Relentless monsoon rains have triggered flash floods and landslides, destroying thousands of houses, farmland, bridges and roads-- with fast-flowing waters hampering relief efforts.
容赦ないモンスーンの雨は洪水と地すべりを引き起こし、数千の家屋、農地、橋や道路を破壊した。そして急流は救助活動の妨げなった
The clinical symptom complex of pneumothorax in childhood is practically the same as that of adulthood, but it is characterized by a rapid increase in symptoms and a pronounced seizure syndrome, often hampering the timely diagnosis of the underlying disease.
小児期の気胸の臨床症状複合体は成人とほぼ同じですが、症状が急速に進行し、発作症候群が顕著であり、しばしば基礎疾患の適時診断を妨げることがあります
In the context that Việt Nam has become a low middle-income country, while the traditional competitive advantages are gradually disappearing, the low labour productivity will be a major cause hampering the country's investment attraction and international integration,” Lộc said.
ベトナムが低中所得国という状況の中で、従来の競争優位性は次第になくなっていて、低い労働生産性が国の投資誘致と国際統合を妨げる主な原因になるでしょう」とLộc氏は言った。
They argue that small climatic fluctuations resulted in marshy terrain across the Hungarian plain, which led to reduced pastureland and decreased mobility, as well as hampering the military effectiveness of the Mongol cavalry.
そして、Buntgenたちは、小規模な気候の変動によってハンガリー平原全体が湿地帯のような地形となり、牧草地が減り、移動しにくくなっただけでなく、モンゴルの騎馬隊の軍事的有効性も損なわれてしまったと主張している。
This programme, launched in 2008 by the European Commission's science service, the Joint Research Centre, aims to"reduce energy consumption in a cost-effective manner without hampering the critical function of data centres.".
年に欧州委員会の科学サービスである共同研究センターによって開始されたこのプログラムは、「データセンターの重要な機能を損なわずにコスト効果の高い方法でエネルギー消費を削減すること」を目指しています。
This programme, launched in 2008 by the European Commission's science service, the Joint Research Centre, aims to"reduce energy consumption in a cost-effective manner without hampering the critical function of data centres.".
データセンターに関するEU行動規範2008年に欧州委員会の科学サービスである共同研究センターによって開始されたこのプログラムは、「データセンターの重要な機能を損なわずにコスト効果の高い方法でエネルギー消費を削減すること」を目指しています。
Additionally, processor 103 may contain Digital Rights Management software(DRM) 105 that protects the copyrights and other intellectual property rights of the user's 102 media files by enabling secure distribution and/or preventing or hampering illegal distribution of the media files.
更に、プロセッサ103は、デジタル権利マネージメントソフトウェア(DRM)105を含み、これは、安全な配布を可能にし及び/又はメディアファイルの不法配布を防止又は妨げることにより、ユーザ102のメディアファイルの版権及び他の知的財産を保護する。
Delaying and hampering the invasion strategy.
侵入の作戦を遅らせ、妨げます
Claimed we were"hampering his artistic expression.
我々が「彼の芸術的な表現を妨げている」と主張していたので。
Fog, heavy snow and strong winds were hampering the rescue efforts.
霧、大雪、強風が懸命な救出作業を妨げていた
Get help from a professional to prevent mistakes from hampering your workflow.
間違いがワークフローを妨げることを防ぐために、専門家の助けを借りてください。
This may help overcome the bottlenecks currently hampering its use and widespread commercialization.
これは、MRAMの利用と広範な商業化を妨げているボトルネックの克服に役立つ可能性がある。
We must first address any physical, emotional or spiritual wounds hampering our progress.
私たちはまず、私たちの進歩を妨げる身体的、感情的、または霊的な傷口に取り組む必要があります。
結果: 1368, 時間: 0.0724

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語