DECOUPLING in Bulgarian translation

отделяне
separation
release
discharge
detachment
excretion
secession
secretion
removal
spin-off
segregation
разделяне
separation
division
split
partition
segregation
parting
the splitting
dividing
separating
breaking
отделено от производството подпомагане
decoupled support
разединяването
decoupling
separation
отделя
separates
releases
paid
given
emits
secretes
spends
devotes
excreted
takes
прекъсване на връзката
disconnect
break in the relationship
decoupling
break the link
severing the connection
decoupling
отделянето
separation
release
discharge
detachment
excretion
secession
secretion
removal
spin-off
segregation
отделеното от производството подпомагане
decoupling
разделянето
separation
division
split
partition
segregation
parting
the splitting
dividing
separating
breaking

Examples of using Decoupling in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
ABB and Solar Impulse share vision of decoupling environmental impact from economic growth.
АББ и Solar Impulse споделят обща визия за разделяне на влиянието върху околната среда от икономическия растеж.
Decoupling from China would mean decoupling from opportunities, from the future
Отделянето от Китай би означавало отделяне от възможностите, от бъдещето
Decoupling or filtering at critical points such as cable entries
Разделяне или филтриране в критични точки, като кабелни входове
For the decoupling of the washing machine from the load-bearing walls of the house,
За отделяне на пералнята от носещите стени на къщата,
The historical model was firstly proposed by the Commission in 2003 with a view to facilitating a smooth transition towards decoupling.
Историческият модел е предложен от Комисията за първи път през 2003 г., с цел улесняването на плавното преминаване към отделено от производството подпомагане.
Note: For beginners, the decoupling with the crochet hook is ideal- with the crochet hook, the individual stitches are not easily lost.
Забележка: За начинаещи разединяването с куката за плетене на една кука е идеално- с куката за плетене на една кука отделните шевове не се губят лесно.
This decoupling weakens the link between the climate
Това разделяне отслабва връзката между функции на климата
threats of the EC led to the serious decoupling of Romania from Bulgaria.
заплахи на ЕК доведоха до сериозното отделяне на Румъния от България.
Spain is decoupling from these countries thanks to its determined action on the fiscal,
Испания се отделя от тези страни, благодарение на решителните си действия на фискалния,
Decoupling may also be accomplished by using a Voltage Regulator in place of the LC network as shown in Fig. 3.
Разединяването може да се извърши и чрез използване на регулатор на напрежението вместо LC мрежата, както е показано на фиг.
There has been a significant decoupling of financial volatility and economic performance in Turkey,
В Турция се наблюдава значително разделяне на финансовите колебания от икономическото развитие,
develop a scheme and decoupling of the main lines,
се разработва схема и отделяне на основните линии,
Another key element of the centre stack design is the decoupling of the traditional elements of the entertainment system- the screen,
Ключовият елемент във функционалността на дизайна на инструменталната част е разединяването на традиционните елементи на системата за забавление- екранът,
Rather, there is a need to assess whether there is evidence of'absolute decoupling', with production increasing while resource use declines(Figure 4.1).
По-скоро е необходимо да се прецени дали са налице признаци на„абсолютно прекъсване на връзката“- увеличаване на производството при намаляване на потреблението на ресурси.
of a European people, citizenship is conceptually the product of a decoupling from nationality.
в концептуално отношение европейското гражданство произтича от разделяне с гражданството на държава членка.
Amounts in Annex VIII are calculated on the basis of a full decoupling of all direct payments.
Сумите в приложение VIII са изчислени въз основа на пълно отделяне на всички преки плащания от производството.
This was crucial for being able to move to almost full decoupling of direct support within only a few years.
Това бе от решаващо значение, за да може да се премине към почти пълно отделяне на директното подпомагане от производството само за няколко години.
A paper in the journal PlosOne finds that while in some countries relative decoupling has occurred,“no country has achieved absolute decoupling during the past 50 years.”.
Доклад, публикуван в списанието Plos One констатира, че макар в някои страни да е възникнало сравнително разделяне,„никоя държава не е постигнала абсолютно разграничение между двете през последните 50 години”.
Decoupling the subsystems has led to higher efficiency in both the systems
Отделянето на подсистемите води до по-висока ефективност както в системите,
investment in the US- the aim clearly is economic decoupling from China.
инвестициите в САЩ- целта очевидно е икономическото отделяне от Китай.
Results: 199, Time: 0.1027

Top dictionary queries

English - Bulgarian