DECOUPLING in Slovak translation

oddelenie
department
separation
division
unit
separate
ward
section
service
detachment
compartment
oddeliť
separate
decouple
segregate
ungroup
divide
isolate
to disentangle
detach
split
oddeľovaní
separation
separating
decoupling
unbundling
oddeľovania
separation
separating
decoupling
of division
unbundling
oddeľovanie
separating
separation
dividing
decoupling
de-interlacing
k decouplingu
decoupling
oddeľovacie
separation
isolation
separating
isolating
cutting
divider
decoupling
separator
oddelenia
department
separation
division
unit
separate
ward
section
service
detachment
compartment
oddeleniu
department
separation
division
unit
separate
ward
section
service
detachment
compartment
oddelení
department
separation
division
unit
separate
ward
section
service
detachment
compartment

Examples of using Decoupling in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A decoupling between GDP growth and road transport growth is necessary, if the battle against climate change is to succeed.
Ak má byť boj proti klimatickým zmenám úspešný, je nevyhnutné oddeliť rast HDP od rastu cestnej dopravy.
Whereas citizens, small businesses and local public authorities play a special role in ensuring resource efficiency and promoting the decoupling of economic growth from resource consumption;
Keďže občania, malé podniky a miestne orgány verejnej moci zohrávajú osobitnú úlohu pri zabezpečovaní efektívneho využívania zdrojov a pri presadzovaní oddelenia hospodárskeho rastu od spotreby zdrojov;
which allows decoupling of content creation and content visualisation.
ktorý umožňuje oddeliť vytváranie obsahu od jeho vizualizácie.
The historical model was firstly proposed by the Commission in 2003 with a view to facilitating a smooth transition towards decoupling.
Komisia navrhla historický model prvýkrát v roku 2003 s cieľom podporiť bezproblémový prechod k oddeleniu.
Example Following the decoupling of direct payments, it is sufficient if the agricultural parcel complies
Príklad Po oddelení priamych platieb na účel získania pomoci pre príjemcu stačí,
This was a crucial element for being able to move to almost full decoupling of direct support within only a few years.
Bol to rozhodujúci prvok umožňujúci prejsť k takmer úplnému oddeleniu priamej podpory v priebehu iba niekoľkých rokov.
The historical model was first proposed by the Commission in 2003 with a view to facilitating a smooth transition towards decoupling.
Komisia navrhla historický model prvýkrát v roku 2003 s cieľom podporiť bezproblémový prechod k oddeleniu.
Decoupling the dosing from the other movements of the machine creates scope for reducing the speed or increasing the plastification.
Oddelením dávkovanie od ostatných pohybov stroja vytvára Priestor pre zníženie rýchlosti dochádza k výraznému zvýšeniu Tak plastifikácie.
The Two In One prevents this from happening by decoupling the outputs to the amplifiers using high-quality isolating repeaters.
Dva v jednom zabraňuje tejto nestalo oddelením výstupy pre zosilňovače pomocou kvalitné izolačné opakovače.
I share the regret expressed in the resolution over the decoupling of candidate status from the right to open negotiations.
Stotožňujem sa s poľutovaním vyjadreným v uznesení nad oddelením štatútu kandidátskej krajiny od práva na otvorenie rokovaní.
conscious choice of the Member States concerned to redistribute support in the new circumstances of decoupling.
vedomé rozhodnutie príslušných členských štátov prerozdeliť podporu za nových okolností spojených s oddelením.
enhance our standards of living only by decoupling economic growth from resource use.
zlepšiť životnú úroveň môžeme len oddelením hospodárskeho rastu od využitia zdrojov.
In order to avoid the risk of backtracking from the overall orientation of the CAP towards decoupling needs to be addressed by dividing the resulting national envelopes into two distinct sub-ceilings.
Ak chceme zabrániť riziku zmene celkovej orientácie SPP na oddelenú pomoc, je potrebné rozdeliť výsledné národné balíky finančných prostriedkov do dvoch rozdielnych vedľajších čiastočných stropov.
The EESC stresses that the partial decoupling of support proposed by the Commission is an inefficient way to maintain production of the crop in the cotton-growing areas of the EU.
EHSV zdôrazňuje, že systém čiastočne oddelenej podpory obsiahnutý v návrhu Komisie je neefektívny z hľadiska zachovania ďalšieho pestovania bavlny v určitých pestovateľských oblastiach Európskej únie.
For the exhaust gas area, decoupling elements or expansion elements of different designs are manufactured that decouple vibrations,
V oblasti spalín sa vyrábajú odpojovacie prvky alebo expanzné telesá najrôznejších typov konštrukcie, ktoré izolujú vibrácie,
It urges the Council to push ahead with the Regulation on decoupling aid, even going further than the recommendations of the Development Assistance Committee(DAC).
Výbor žiada Radu, aby ďalej presadzovala Nariadenie o neviazaní pomoci idúc dokonca nad rámec odporúčaní Výboru OECD pre rozvojovú pomoc.
Decoupling growth from resource use
Na oddelenie rastu od využívania zdrojov
Decoupling of the duty on commercial
Režim oddelenia dane z komerčného
Decoupling will give a guarantee for a part of the income of the F& V producers benefiting from the SPS.
Oddelenie pomoci zaručí časť príjmov výrobcom OaZ, ktorí využívajú režim jednotnej platby.
The remaining coupled support should move to full decoupling to achieve more market orientation and improved competitiveness.
Zostávajúca viazaná podpora by sa mala transformovať na úplne oddelenú podporu, aby sa dosiahla lepšia orientácia na trh a konkurencieschopnosť.
Results: 307, Time: 0.0692

Top dictionary queries

English - Slovak