DECOUPLING in Romanian translation

decuplarea
decoupling
disconnect
uncoupling
offenheit
unbundling
disocierea
dissociation
unbundling
decoupling
disassociation
displacement
dissociating
decuplare
decoupling
disconnect
uncoupling
offenheit
unbundling
decuplării
decoupling
disconnect
uncoupling
offenheit
unbundling
disociere
dissociation
unbundling
decoupling
disassociation
displacement
dissociating
degruparea

Examples of using Decoupling in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Are the decoupling points within the processes correctly positioned?
Punctele de decuplare sunt poziționate corect în cadrul proceselor?
(a) Decoupling- a structural measure at the retail level.
(a) degrupare- măsură structurală la nivelul pieței cu amănuntul.
Decoupling also allows producers to mitigate unexpected risks.
De asemenea, separarea permite producătorilor să reducă impactul riscurilor neaşteptate.
Decoupling means that they no longer have any direct influence on the manner of production.
Din cauza decuplării, nu mai au o influenţă directă asupra modului de producţie.
Decoupling the magnets.
Decuplez magneţii.
Further decoupling leads therefore automatically to a reduction of such burden.
O decuplare mai susținută conduce prin urmare automat la o reducere a acestor sarcini.
Lnitiating decoupling sequence.
Iniţiez secvenţa de decuplare.
Decoupling Process Integrated Units.
Unități integrate de proces pentru decuplare.
However, this place is suitable for placing meters and decoupling pipes.
Cu toate acestea, acest loc este potrivit pentru amplasarea contoarelor și a conductelor de decuplare.
This also represents a relative decoupling with GPD growth.
Aceasta reprezintă, de asemenea, o relativă neconcordanță cu creșterea PIB-ului.
Decoupling report.
Raportul privind separarea.
(7) Use good decoupling capacitors.
(7) Folosiți condensatoare bune de decuplare.
The 2003 reform introduced the decoupling of aid and conditionality while reinforcing rural development assistance.
Reforma din 2003 introduce decuplarea ajutoarelor și condiţionalitatea lor, întărind sprijinul pentru dezvoltarea rurală.
The thermal decoupling of fittings and circulation lines is an important requirement for optimal drinking water hygiene.
Decuplarea termică a fitingurilor și a conductelor de circulație este o cerință importantă pentru igiena optimă a apei potabile.
It permits the decoupling of tax arrangements for fuels used for commercial purposes
Directiva permite disocierea regimurilor de impozitare pentru combustibilii utilizaţi în scopuri comerciale
(h) decoupling economic growth and the demand for
(h) disocierea creşterii economice de cererea de transporturi,
Decoupling alone may not create the conditions for new entry to the roaming market.
Este posibil ca degruparea în sine să nu creeze condițiile necesare intrării unor noi jucători pe piața serviciilor de roaming.
Streamlined operations: Decoupling the operating system,
Operaţiuni optimizate: decuplarea sistemului de operare,
Decoupling of the duty on commercial and non-commercial gas oil should be optional but not obligatory.
Disocierea taxelor la motorina comercială de cele la motorina necomercială trebuie să fie opţională, nu obligatorie.
The key enabler for this is the flexible 2D-plus-Depth format, which allows decoupling of content creation and content visualisation.
Elementul cheie pentru realizarea acestor lucruri este formatul flexibil 2D-plus-Depth care permite decuplarea creării şi vizualizării conţinutului.
Results: 243, Time: 0.0643

Top dictionary queries

English - Romanian