STIPULATE in Chinese translation

['stipjʊleit]
['stipjʊleit]
规定
set
in accordance
set forth
law
provides
provisions
stipulates
regulations
specified
rules
约定
agreement
a deal
contract
agreed
conventions
engagements
stipulated
appointed
promised
arrangements

Examples of using Stipulate in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
The agreements with Benin, Mali and Swaziland stipulate that the President of the Tribunal will fulfil this role.
与贝宁、马里和斯威士兰达成协议规定,法庭庭长将发挥这项作用。
The contracts entered into between Karim Bennani and the Government of Iraq stipulate that Iraq was due to pay the costs of the workers' travel back to Morocco.
KarimBennani与伊拉克政府签订合同规定,要由伊拉克支付工人返回摩洛哥的费用。
The STIKO's recommendations stipulate which immunisations are relevant for public and individual health protection by preventing communicable diseases.
STIKO建议规定,通过预防传染病,哪些免疫措施与公共和个人健康保护有关。
(f) The enactment of Guidelines in 2003 by the Ministry of Home Affaires which stipulate standards for the interrogation of suspects and the treatment of persons in custody; and.
年,内政部颁布指导原则,规定了审讯嫌疑犯和在押囚犯待遇标准;.
UNSMIS and United Nations investment policies stipulate that the return on investment is a tertiary objective after the preservation of capital and liquidity.
根据工作人员医疗保险协会和联合国的投资政策的规定,投资回报是排在保存资本和资产折现力之后的第三个目标。
Japan will revise the provisions of Article 3 and Article 18 of the Food Labelling Standards which stipulate the requirements for"non-GM" labelling.
日本将修订食品标签标准规定“非转基因”标签要求的第3条和第18条的规定
The Special Rapporteur is also apprehensive that a number of provisions stipulate punishments for acts that would normally not warrant criminal liability.
特别报告员还担心,一些规定为通常不应产生刑事责任的行为规定了惩罚。
Out of 190 countries with data on compulsory education, 23% stipulate fewer than nine years of compulsory education Click to Tweet.
在有义务教育数据可查的190个国家中,有23%国家规定的义务教育年限少于9年。
The principle of equality stipulated by the Convention has constitutional protection, too, as both NAC and the Kingdom of Bahrain' s Constitution stipulate the principle of equality.
公约》规定的平等原则也受宪法保护,《国家行动宪章》和巴林王国宪法都规定了平等原则。
The Law no. 678 on preventing and combating the trafficking in human beings stipulate on victims of trafficking in human beings the following procedures.
关于预防和打击贩卖人口的第678号法律对人口贩卖的受害者规定了以下程序:.
The labour code, the social security organizational law and its general implementing regulations stipulate the employers' obligation to insure their workers.
劳工法》、《社会保障组织法》及其一般实施条例都规定了雇主有义务为其职工投保。
No reason was given for the decision, which contravenes the provisions of the domestic legal system which stipulate that such decisions must be explained.
没有为这项决定提供任何理由,从而违反了国内司法制度有关规定:必须为此类决定作出解释。
Article 33 Where laws and administrative regulations stipulate the conditions for the sale and purchase of auction objects, the bidder shall meet the prescribed conditions.
第三十三条法律、行政法规对拍卖标的的买卖条件有规定的,竞买人应当具备规定的条件。
Recommendation 21: Neither the International Covenant on Civil and Political Rights nor the European Convention on Human Rights and Fundamental Freedoms stipulate a right to vote for non-citizens.
建议21:《公民权利和政治权利国际公约》或《欧洲人权和基本自由公约》都没有规定非公民享有投票权。
As to other rights, marital status does not influence business security, but laws stipulate specific protection measures for women.
至于其他权利,婚姻状况不影响就业安全,但法律规定了对妇女的特定保护措施。
Currently, after the revision of the Penal Code in 2007, there are 28 articles that stipulate capital punishment for crimes, many of which are ordinary crimes.
目前,在2007年的《刑法》修订工作后,共有28个条款规定了死刑罪,其中许多是普通罪行。
Specific provisions stipulate that, if elections to the European Parliament fall around the same time as regular elections, both elections may be held on the same date.
若欧洲议会同时也在进行选举,那么可通过特殊性款错开两次选举的时间。
Human rights conventions normally stipulate that an application is considered in substance by the relevant supervisory organ only if the latter is satisfied that the local remedies have been exhausted the way the convention requires.".
各人权公约通常规定,有关监督机关只有在确信已按公约要求用尽当地补救办法之后才对请求书进行实质审理。".
They stipulate broad policy goals pursued by UNDP through the cooperation frameworks in order to complement international cooperation for development with a wide range of South-to-South collaborative arrangements.
它们约定开发计划署通过合作框架追求广泛的政策目标,以便以一大系列的南南协作安排补充促进发展的国际合作。
The terms of reference of the EGTT stipulate that half of the members of the expert group nominated initially shall serve for a period of three years, taking into account the need to maintain the overall balance of the group.
专家组的职权范围规定,首次提名的专家组成员应有半数任期三年,同时须考虑保持专家组的总体平衡。
Results: 561, Time: 0.0823

Top dictionary queries

English - Chinese