THE COMMANDMENT in Croatian translation

[ðə kə'mɑːndmənt]
[ðə kə'mɑːndmənt]
zapovijed
order
command
commandment
directive
precept
zapovesti
the commandments
orders
command
zapovijedi
order
command
commandment
directive
precept
zapovijedima
order
command
commandment
directive
precept

Examples of using The commandment in English and their translations into Croatian

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
by working death to me through that which is good; that through the commandment sin might become exceeding sinful.
se grijehom oиituje, po tom dobru uzrokuje mi smrt- da grijeh po zapovijedi postane najveжim greљnikom.
In fact, I was once alive apart from law. But when the commandment arrived, sin came to life again, but I died.
Ustvari, ja sam bio živ dok nije bilo zakona, ali kad je stigla zapovijed, grijeh je oživio, a ja sam umro.
speaks of the commandment"Let all be one.
Evanđelje po Ivanu(17, 21) govori o zapovijedi"Neka svi budu jedno.
stoned him with stones at the commandment of the king in the court of the house of Jehovah.
zasuli ga kamenjem po kraljevoj zapovijedi u predvorju Jahvina Doma.
determination to organize, according to the commandment of God(see section 20).
u skladu sa zapovijedi Božjom(vidi odsjek 20).
At the commandment of Yahweh they encamped,
Po zapovijedi Jahvinoj stajahu u taboru
He who keeps the commandment keeps his soul,
Tko se drži zapovijedi, čuva život svoj,
At the beginning of your petitions the commandment went forth, and I have come to tell you;
Od početka tvoje molitve izišla je riječ, i ja dođoh da ti je navijestim.
And the Commandment"thou shalt not kill"… does not have an asterisk beside it,
I pored zapovijedi'Ne ubij', ne znači strogu… zapovijed, osvrćući se na dno stranice
They sinned against the commandment that God had given them,
Oni su sagriješili protiv zapovjedi koju im je Bog dao,
And they departed not from the commandment of the king unto the priests
Nisu odstupili od kraljeve zapovijedi za svećenike i levite
so did the singers and the porters, according to the commandment of David, and of Solomon his son.
službu očišćenja- kao i pjevači i vratari- prema odredbi Davida i njegova sina Salomona.
It is a legitimate request based on the commandment to honour your father
To je opravdan zahtjev, utemeljen na zapovijedi da se poštuje oca
On the Sabbath they rested according to the commandment.
U subotu mirovahu po propisu.
to do the law and the commandment.
se drže zakona i zapovijedi.
Notwithstanding ye would not go up, but rebelled against the commandment of the LORD your God.
Ali vi niste htjeli onamo; pobunili ste se protiv naredbe Jahve, Boga svoga.
to practise the law and the commandment.
se drže zakona i zapovijedi.
Also in Judah the hand of God was to give them one heart to do the commandment of the king and of the princes, by the word of the LORD.
Na Judejce je pak sišla Božja ruka i prožela ih jednodušnošću da čine što bijaše zapovjedio kralj i knezovi po Jahvinoj riječi.
by working death to me through that which is good; that through the commandment sin might become exceeding sinful.
po tom dobru uzrokuje mi smrt- da grijeh po zapovijedi postane najveæim gre nikom.
to do the law and the commandment.
izvršuju zakon i zapovijest njegovu.
Results: 129, Time: 0.0425

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Croatian