THE COMMANDMENT in Hindi translation

[ðə kə'mɑːndmənt]
[ðə kə'mɑːndmənt]
आज्ञा
command
commandment
order
decree
obey
word
obedience
disobedient
precept
disobeyed
आदेश
order
command
commandment
decree
instructions
आज्ञाएं
command
commandment
order
decree
obey
word
obedience
disobedient
precept
disobeyed
आज्ञाओं
command
commandment
order
decree
obey
word
obedience
disobedient
precept
disobeyed

Examples of using The commandment in English and their translations into Hindi

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
Then they turned in disdain from the commandment of their Lord, and the thunderbolt took them
तो उन्होने अपने परवरदिगार के हुक्म से सरकशी की तो उन्हें एक रोज़ कड़क
He that keepeth the commandment keepeth his own soul; but he that despiseth
जो आज्ञा को मानता, वह अपने प्राण की रक्षा करता है,
This is the commandment of Allah that He has revealed to you. Whoever fears Allah,
ये ख़ुदा का हुक्म है जो ख़ुदा ने तुम पर नाज़िल किया है
But in their pride they turn away from the commandment of their Lord and the thunderbolt struck them whilst they were looking;
तो उन्होने अपने परवरदिगार के हुक्म से सरकशी की तो उन्हें एक रोज़ कड़क और बिजली ने ले डाला और देखते ही रह गए।
You leave the commandment of God and hold to the traditions of men.
आप तमाम इन्सानों के मुन्सिफ़ ख़ुदा के पास आ गए हैं और कामिल किए गए रास्तबाज़ों की रूहों के पास।
Moses said,"Why now do you disobey the commandment of Yahweh, since it shall not prosper?
तब मूसा ने कहा, तुम यहोवा की आज्ञा का उल्लंघन क्यों करते हो? यह सुफल न होगा।?
One is the commandment to always design
इनमें से एक यह नियम है कि डिज़ाइनिंग
This is the commandment of God that is sent down to you. God will forgive the ills of those who fear Him,
ये ख़ुदा का हुक्म है जो ख़ुदा ने तुम पर नाज़िल किया है और जो ख़ुदा डरता रहेगा
commandments since his youth, he has broken the commandment regarding false witness.
उसने झूठी गवाही न देने के बारे में दी हुई आज्ञा को तोड़ दिया है।
On the other hand, the disunited religions of Christendom have violated the commandment of love and have shed an enormous amount of blood.
दूसरी तरफ़, ईसाईजगत् के फूट पड़े हुए धर्मों ने प्रेम के आदेश का उल्लंघन करके बहुत ज़्यादा खून बहाया है।
clear thinking faculties” so that they would not ignore“ the commandment of the Lord,” Jesus Christ.
उभारने की ज़रूरत है जिससे कि वे‘ प्रभु[ यीशु मसीह] की आज्ञा को न भूलें।
He wanted them to“ remember the sayings previously spoken by the holy prophets and the commandment of the Lord and Savior.
वह चाहता था कि वे“ उन बातों को, जो पवित्र भविष्यद्वक्ताओं ने पहिले से कही हैं और प्रभु, और उद्धारकर्त्ता की… आज्ञा को स्मरण” रखें।
That you keep the commandment without spot, blameless, until the appearing of our Lord Jesus Christ;
कि तू हमारे प्रभु यीशु मसीह के प्रगट होने तक इस आज्ञा को निष्कलंक और निर्दोष रख।
And honour not his father or his mother, he shall be free. Thus have ye made the commandment of God of none effect by your tradition.
तो वह अपने पिता का आदर न करे, सो तुम ने अपनी रीतों के कारण परमेश्वर का वचन टाल दिया।
But Moses said,“Why then are you transgressing the commandment of YEHOWAH, when it will not prosper?
किन्तु मूसा ने कहा,“तुम लोग यहोवा के आदेश का पालन क्यों नहीं कर रहे हो?
And commanded Judah to seek Yahweh, the God of their fathers, and to do the law and the commandment.
और यहूदियों को आज्ञा दी कि अपने पूर्वजों के परमेश्वर यहोवा की खोज करें और रयवस्था और आज्ञा को मानों
To Caleb the son of Jephunneh he gave a portion among the children of Judah, according to the commandment of Yahweh to Joshua,
और यपुन्ने के पुत्रा कालेब को उसने यहोवा की आज्ञा के अनुसार यहूदियों के बीच भाग दिया, अर्थात् किर्यतर्बा जो हेब्रोन
They said: Wonderest thou at the commandment of Allah? The mercy of Allah
वे बोले,"क्या अल्लाह के आदेश पर तुम आश्चर्य करती हो?
These were they that were numbered of the families of the Kohathites, all that might do service in the tabernacle of the congregation, which Moses and Aaron did number according to the commandment of the LORD by the hand of Moses.
कहातियों के कुलों में से जितने मिलापवाले तम्बू में सेवा करने वाले गिने गए वे इतने ही थे; जो आज्ञा यहोवा ने मूसा के द्वारा दी थी उसी के अनुसार मूसा और हारून ने इनको गिन लिया।।
That is the commandment of Allah which He revealeth unto you. And whoso keepeth his duty to Allah,
यह अल्लाह का आदेश है जो उसने तुम्हारी ओर उतारा है। और जो कोई अल्लाह का डर रखेगा
Results: 144, Time: 0.0313

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hindi