PLEDGING in German translation

['pledʒiŋ]
['pledʒiŋ]
Verpfändung
pledge
mortgage
bonding
pawning
hypothecation
assignment
transfer
Versprechen
promise
pledge
vow
Zusage
commitment
promise
pledge
confirmation
undertaking
assurance
committed
Pledging
zu verpfänden
to pledge
to pawn
to mortgage
encumber
Verpfändungen
pledge
mortgage
bonding
pawning
hypothecation
assignment
transfer
Versprach
promise
pledge
vow
Verspricht
promise
pledge
vow
Versprachen
promise
pledge
vow
verbürgte
vouch
guarantee
assure

Examples of using Pledging in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Are pledging they will play the game.
Sind Verpfändung sie das Spiel spielen.
Advance withdrawal or pledging of capital are possible.
Vorbezug oder Verpfändung des Kapitals möglich.
Pledging Lezzies made to wash
Pledging lezzies gemacht bis wäsche
Pledging the same mortgage multiple times to different buyers.
Sie versprachen gleichzeitig dasselbe Hypotheken-Darlehen an mehrere Käufer.
This year, the pledging of funds wasn't the only priority.
In diesem Jahr war das allgemeine Einwerben von Spendenzusagen nicht die einzige Priorität.
Five coeds pledging a sorority turn a house into a hump hideout Views 5.
Five coeds pledging ein schwesternschaft wende ein haus in ein hump hideout Ansichten 5.
Fight cruelty to animals by pledging not to wear or buy leather.
Bekämpfen Sie Tierquälerei- versprechen Sie, nie wieder Leder zu tragen oder zu kaufen.
Especially he is not entitled to transfer ownership by way of security or pledging.
Insbesondere ist er nicht berechtigt, die Vorbehaltsware zur Sicherung zu übereignen oder zu verpfänden.
This would have the effect of pledging Germany's entire wealth as reparations security.
Dies würde bedeuten, daß Deutschland seinen gesamten Wohlstand als Sicherheit für die Reparationen verpfänden musste.
The combined pressure forced her to listen-- pledging to end the unregulated trade.
Dem geballten Druck musste sie Gehör schenken: Sie versprach, den unregulierten Handel zu beenden.
Any pledging of the software(licensing rights) is prohibited.
Jede Verpfändung der Software(Lizenzrechte) ist untersagt.
Advance withdrawal of capital or pledging are also always possible.
Ein Kapitalvorbezug oder eine Verpfändung sind ebenfalls stets möglich.
What is the meaning of Pledging My Love lyrics?
Was ist die Bedeutung von Pledging My Love Songtexte auf Deutsch?
Thank you for pledging to help us get through it.
Wir danken Ihnen für Ihre Zusage, dass Sie uns helfen wollen, sie zurückzulegen.
Pledging, transfer by way of security, etc. is only permissible with our explicit consent.
Verpfändungen, Sicherungsübereignungen sind nur mit unserer Zustimmung zulässig.
I even got"Pledging My Love" by Johnny Ace.
Ich hab sogar"Pledging My Love" von Johnny Ace.
Pledging or collateral assignments are inadmissible.
Verpfändungen oder Sicherheitsübereignungen sind unzulässig.
Pledging and/or assignment as security of the retained goods are not permitted.
Verpfändungen und/oder Sicherungsübereignungen der Vorbehaltsware sind unzulässig.
Pledging cash deposits in a bank, and/or.
Verpfändung von Bankeinlagen und/oder.
Bb Pledging of securities.
Bb Verpfändung von Wertpapieren.
Results: 9240, Time: 0.0699

Top dictionary queries

English - German