DEVISING in Portuguese translation

[di'vaiziŋ]
[di'vaiziŋ]
elaboração
elaboration
development
preparation
design
production
creation
establishment
formulation
compilation
drawing-up
concepção
conception
design
view
idea
notion
inception
conceiving
devising
conceber
conceive
design
devise
develop
conceptualizing
elaborar
to draw up
elaborate
develop
prepare
devise
design
establish
create
the elaboration
formulate
criar
create
build
make
to set up
establish
raise
design
desenvolver
develop
build
development
design
inventando
invent
make up
come up
to think up
concoct
devise
contrive
fabricating
pensar
think
consider
wonder
the thought
mind
definir
set
define
establish
determine
to lay down
specify
idealizando
idealize
devise
idealising
design
gizar
divisando

Examples of using Devising in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Participating in devising, defining and executing the tests plans for development support;
Participar na conceção, definição e execução dos planos de testes de suporte ao desenvolvimento;
Even so, he's devising a strategy.
Mesmo assim, ele está a delinear uma estratégia.
Say,‘Allah is more swift at devising.
Dize: Deus é Rápido em planejar.
Americas, were devising.
Américas estavam planeando.
This group was responsible for devising strategies, planning
Esse grupo foi responsável pela elaboração de estratégias, planejamento
The European Union has been at the forefront in devising new waste management strategies in recent years.
A União Europeia tem assumido a dianteira na concepção de novas estratégias em matéria de gestão de resíduos.
The group made considerable pro gress in devising a system for reviewing countries' trade policies.
O grupo pro grediu consideravelmente na elaboração de um mecanismo de revisão das políticas comerciais nacionais.
This advisory forum could offer support to the Commission in devising and implementing an Action Plan for renewables.
Este fórum consultivo poderia flanquear a Comissão na concepção e na aplicação de um plano de acção para as fontes de energia renováveis.
as rather than devising a political model on purely theoretical grounds
ao invés de conceber um modelo político em bases puramente teóricas
Subject: Participation by the social partners in devising and implementing employment policies at national and European level.
Assunto: Participação dos parceiros sociais na elaboração e aplicação das politicas de emprego a nível nacional e europeu.
Research on the devising of methods for the collection,
Investigação sobre a concepção de métodos para a recolha,
Devising practical and concrete measures addressing the accident situation,
Elaborar medidas práticas e concretas que abordem a sinistralidade
This is not the same as devising a tax on financial transactions,
Isto não equivale a conceber um imposto sobre as transacções financeiras,
We are faced with a tough task in forecasting and devising a cohesion policy which will promote citizens' long-term prosperity.
Confrontamo-nos com uma tarefa difícil na previsão e elaboração de uma política de coesão que promova a prosperidade dos cidadãos a longo prazo.
The transport networks should have been a strategic means of devising an integrated system of intermodal transport for the future.
As redes de transportes seriam então um instrumento de concepção de um sistema integrado de transportes intermodais para o futuro.
Devising a long-term strategy for the effective management of the world's natural resources will help achieve a global economy with reduced carbon dioxide emissions.
Conceber uma estratégia a longo prazo para a gestão efectiva dos recursos naturais mundiais ajudará a alcançar uma economia global com menos emissões de dióxido de carbono.
It has been one year now since Italy started devising disproportionate and shocking security measures tainted with brown populism.
Já passou um ano desde que a Itália começou a elaborar medidas de segurança desproporcionais e chocantes, manchadas de um populismo cinzento.
In other words we are devising policies for the companies instead of for the consumers.
Por outras palavras, estamos a criar políticas para as empresas e não para os consumidores.
High-quality information is typically derived through the devising of patterns and trends through means such as statistical pattern learning.
Informações importantes são obtidas normalmente pela elaboração de padrões e tendências através de meios como o padrão estatístico de aprendizagem.
In devising the EU 2020 strategy,
Na concepção da Estratégia Europa 2020,
Results: 520, Time: 0.0895

Top dictionary queries

English - Portuguese