ARBITRATION in Urdu translation

[ˌɑːbi'treiʃn]
[ˌɑːbi'treiʃn]
ثالثی
arbitration
mediation
arbitrage
mediating
فیصلہ
decision
judge
decide
judgment
judgement
verdict
decree
ruling
victory
choice
آربٹریشن
آربیٹریشن

Examples of using Arbitration in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
In case you seek arbitration, then arbitration has already come to you; and in case you refrain, then it is
اگر تم فیصلہ چاہتے تھے تو لو فیصلہ تمہارے سامنے آ گیا۔ اب باز آ جاؤ
then this paragraph shall be severed from the rest of this Arbitration and Class Action Waiver section, and the court or arbitrator shall apply the first Arbitration and Class Action Waiver section in existence after you began using the Lookout Services.
درست نہیں ہے فیصلہ کرتا ہے تو, پھر اس پیراگراف اس آربٹریشن اور طبقاتی کارروائی چھوٹ سیکشن کے باقی حصوں سے کٹا کر دیا جائے گا, اور عدالت یا ثالث آپ LogmeOnce کا استعمال کرتے ہوئے شروع کر دیا کے بعد وجود میں پہلی آربٹریشن اور طبقاتی کارروائی چھوٹ سیکشن لاگو نہیں ہو گی
To expedite resolution and control the cost of any dispute, controversy or claim related to these Terms of Use(each a"Dispute" and collectively,“Disputes”), any Dispute brought by either you or us(individually, a“Party” and collectively, the“Parties”) shall be finally and exclusively resolved by binding arbitration.
قرارداد کو تیز کرنے اور کسی بھی تنازعے کی قیمت، تنازعات یا استعمال کے ان شرائط سے متعلق دعوی(ہر ایک"تنازعہ" اور مجموعی طور پر،"اختلافات")، یا آپ یا ہم(انفرادی طور پر،"پارٹی") سے متعلق کسی بھی مسئلے پر قابو پانے کے لئے مجموعی طور پر،"جماعتوں" آخر میں اور خاص طور پر پابندی ثالثی کی طرف سے حل کیا جائے گا
The Parties agree that any arbitration shall be limited to the Dispute between the Parties individually. To the full extent permitted by law,(a) no arbitration shall be joined with any other proceeding;(b) there is no right or authority for any Dispute to be arbitrated on a class-action basis or to utilize class action procedures; and(c) there is no right or authority for any Dispute to be brought in a purported representative capacity on behalf of the general public or any other persons.
پارٹیاں متفق ہیں کہ کسی بھی ثالثی کو انفرادی طور پر جماعتوں کے درمیان تنازعات تک محدود رکھا جائے گا۔ قانون کی طرف سے دی گئ اجازت کے مطابق کسی بھی اٹریبیشبن کو کسی اور کاروائ سے نا ملایا جائے، کلاس ایکشن پروسیجرز کی تلمیل کے لئے کوئ بھی ایسی اتھارٹی نہیں ہے جو کلاس ایکشن کی بنیاد پر کام کرے اور کوئ بھی اتھارٹی یہ اجازت نہیں دیتی کے کسی بھی تنازعہ پبلک کے بیھالف پر استعمال کیا جائے
The arbitration shall be held in Kerala.
مرکزی تقریب کراچی میں منعقد کی جائے گی
By your Lord, they do not believe until they seek your arbitration in their dispute.
تمہارے رب کی قسم، یہ لوگ مسلمان نہ ہوں گے جب تک اپنے آپس کے جھگڑے میں تمہیں حاکم نہ بنالیں
African Union roadmap which gives Sudan and South Sudan 90 days to settle their issues or face binding international arbitration.
پھر لازمی بین الاقوامی ثالثی کا سامنا کرنے سےمتعلق دیے گئے نظام الاوقات کی توثیق کی
Arbitration shall be conducted pursuant to the rules of the American Arbitration Association which are in effect on the date a dispute is submitted to the American Arbitration Association.
ثالثی تنازعہ امریکی ثالثی ایسوسی ایشن کے پیش کیا جاتا ہے تاریخ پر اثر میں ہیں جو امریکی ثالثی ایسوسی ایشن کے قوانین کے مطابق منعقد کیا جائے گا
By your Lord, they will not be true believers until they seek your arbitration in their disputes and find within themselves no doubt about what you decide and accept it wholeheartedly.
سو تیرے رب کی قسم ہے یہ کبھی مومن نہیں ہوں گے جب تک کہ اپنے اختلافات میں تجھے منصف نہ مان لیں پھر تیرے فیصلہ پر اپنے دلوں میں کوئی تنگی نہ پائیں اور خوشی سے قبول کریں
By your Lord, they will not be true believers until they seek your arbitration in their disputes and find within themselves no doubt about what you decide and accept it wholeheartedly.
تو اے محبوب! تمہارے رب کی قسم وہ مسلمان نہ ہوں گے جب تک اپنے آپس کے جھگڑے میں تمہیں حاکم نہ بنائئیں پھر جو کچھ تم حکم فرما دو اپنے دلوں میں اس سے رکاوٹ نہ پائیں اور جی سے مان لیں
By your Lord, they will not be true believers until they seek your arbitration in their disputes and find within themselves no doubt about what you decide and accept it wholeheartedly.
سو قسم ہے تیرے پروردگار کی! یہ مومن نہیں ہو سکتے، جب تک کہ تمام آپس کے اختلاف میں آپ کو حاکم نہ مان لیں، پھر جو فیصلے آپ ان میں کردیں ان سے اپنے دل میں اور کسی طرح کی تنگی اور ناخوشی نہ پائیں اور فرمانبرداری کے ساتھ قبول کر لیں
Arbitration- A Peaceful Way Out.
ثالثی- ایک امن مند راستہ
The venue of Arbitration shall be in Nasik, India.
ثالثی کا مقام بھارت، نیکک میں ہوگا
Bridgeman, James: Arbitration or the Commercial Court?
لاپتہ بلاگرز: فیصلہ عدالت کرے گی یا میڈیا؟?
Arbitration can be either voluntary or mandatory although mandatory arbitration can only come.
ثالثی یا تو رضاکارانہ یا لازمی ہوسکتی ہے اگرچہ لازمی ثالثی ہی آسکتی ہے
The London Court of International Arbitration.
میں لندن کورٹ آف انٹرنیشنل ثالثی
North German arbitration board.
شمالی جرمن ثالثی بورڈ
Aga Khan Conciliation and Arbitration Board.
آغا خان اور ثالثی بورڈ
The Court of Arbitration for Sport.
کے کھیلوں کی ثالثی عدالت سے
The arbitration will be conducted before a mutually acceptable arbitrator.
Samood کے انگریزی معنی mutually acceptable arbitrator
Results: 99, Time: 0.0602

Top dictionary queries

English - Urdu