ASSERTING in Vietnamese translation

[ə's3ːtiŋ]
[ə's3ːtiŋ]
khẳng định
claim
assert
confirm
affirm
insist
affirmative
affirmation
confirmation
reiterated
xác
body
corpse
dead
exactly
correct
accurate
remains
wreckage
precisely
flesh
xác định
specify
identification
determination
definite
pinpoint
locate
unknown
determined
identified
defined
nhận định
claim
assume
confirm
discern
discernment
identified
asserted
identification
posits
taking the position
quyết
decided
decision
made
determined
resolve
address
choose
resolution
determination
to solve

Examples of using Asserting in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
President George W. Bush signed an order in October 2006 tacitly asserting the right of the United States to space weapons and opposing the development of treaties
Tháng 10 năm 2006, Tổng Thống Bush đã ký một sắc lệnh xác nhận quyền của Mỹ về vấn đề võ khí không gian,
The reaction from the DoE and the Illuminating Engineering Society of North America(IES) was swift and highly critical of the AMA's audacity, asserting that the AMA was not qualified to make any statements on lighting.
Phản ứng từ DoE và Hiệp hội kỹ thuật chiếu sáng Bắc Mỹ( IES) là nhanh chóng và phê phán cao sự táo bạo của AMA, khẳng định rằng AMA không đủ điều kiện để đưa ra bất kỳ tuyên bố nào về chiếu sáng.
If applicable law prohibits a one-year limitations period for asserting claims, any claim must bee asserted within the shortest time period permitted by applicable law.
Nếu luật áp dụng nghiêm cấm khoảng thời gian giới hạn một năm để xác nhận khiếu nại, mọi khiếu nại phải được xác nhận trong khoảng thời gian ngắn nhất theo quy định của pháp luật.
Asserting the importance of organizational integration which realizes the principles of efficiency and effectiveness through the implementation of the most appropriate ways of organizational alignment.
Xác định tầm quan trọng của việc hội nhập tổ chức để nhận ra các nguyên tắc hiệu quả và hiệu quả thông qua việc thực hiện các cách phù hợp nhất của tổ chức.
Pantera also states that“It's highly likely” for the price of bitcoin to exceed its previous record highs of $20,000“within a year,” asserting that“A wall of institutional money will drive” the growth in price.
Pantera cũng tuyên bố rằng‘ rất có khả năng' giá bitcoin vượt quá mức cao kỷ lục trước đó là 20,000 USD‘ trong vòng một năm,' khẳng định rằng‘ Một bức tường tiền tổ chức sẽ thúc đẩy sự tăng trưởng của giá cả.".
If applicable law prohibits a 3 months limitations period for asserting claims, any claim must be asserted within the shortest time period permitted by applicable law.
Nếu luật áp dụng nghiêm cấm khoảng thời gian giới hạn một năm để xác nhận khiếu nại, mọi khiếu nại phải được xác nhận trong khoảng thời gian ngắn nhất theo quy định của pháp luật.
And once the Cold War was underway, asserting that the Soviet entry had been the decisive factor would have been tantamount to giving aid and comfort to the enemy.
Và khi cuộc Chiến tranh Lạnh diễn ra, nhận định rằng việc Liên Xô tham chiến là yếu tố quyết định cũng chẳng khác gì giúp đỡ và hỗ trợ kẻ thù.
then sets turn to the value j, thereby asserting that if the other process wishes to enter the critical section, it can do so.
là true sau đó đặt turn tới giá trị j, do đó xác định rằng nếu quá trình khác muốn đi vào miền tương trục nó.
If applicable law prohibits a one year limitation period for asserting claims, any claim must be asserted within the shortest time period permitted by applicable law.
Nếu luật áp dụng nghiêm cấm khoảng thời gian giới hạn một năm để xác nhận khiếu nại, mọi khiếu nại phải được xác nhận trong khoảng thời gian ngắn nhất theo quy định của pháp luật.
the United States does, he said, asserting,“Somebody has to ask the question: How is it so
tại Hoa Kỳ,” ông nhận định:“ Phải có người đặt ra câu hỏi:
the parts shipped to KSC and created false certifications asserting the steel tubing conformed to all of NASA's requirements.
làm giấy tờ giả xác nhận ống thép phù hợp với tất cả yêu cầu của NASA.
A reason for asserting it is that anything that just existed in a moment, without causing or implying an aspect
Một nguyên do xác nhận nó là mọi thứ chỉ tồn tại ở một thời khắc,
I began by asserting that we can only find the meaning of religious life if we see how it is an answer to the search for the meaning of human life.
Khi mở đầu tôi đã khẳng định rằng, chúng ta chỉ có thể tìm thấy ý nghĩa của đời sống tu trì khi hiểu rằng đó là một câu trả lời cho việc tìm kiếm ý nghĩa của đời sống con người.
Another questioner observed that there were demonstrators on the street outside asserting that His Holiness has banned their practice of Dolgyal and asked what he had to say.
Một người khác quan sát thấy rằng có những người biểu tình trên đường phố bên ngoài đã khẳng định rằng Ngài đã ngăn cấm sự thực hành về Dolgyal; và hỏi rằng Ngài phải nói như thế nào về điều đó.
At the time of the Maccabees the leaders of the people of God had no hesitation in asserting the efficacy of prayers offered for the dead, in order that those who had departed this life
Vào thời Macabê, những người lãnh đạo dân Chúa không ngần ngại xác nhận tính hiệu quả của việc cầu nguyện cho người chết,
TransCanada also has filed a lawsuit in the U.S. Federal Court in Houston, Texas, asserting that the President's decision to deny construction of Keystone XL exceeded his power under the U.S. Constitution.
TransCanada cũng đã đệ đơn kiện ở Tòa Liên bang Mỹ tại Texas, cho rằng quyết định của tổng thống Obama không chấp thuận công trình Keystone XL đã vượt quá quyền hạn của ông theo quy định của Hiến pháp Mỹ.
But the Chittamatra way of asserting this lack is just to say that both consciousness and the objects of that consciousness lack
Nhưng cung cách của Duy Thức Tông xác nhận sự thiếu vắng này là chỉ nói
One hundred years later, a 1950s science writer debunked the legend, asserting that not only was there no such tree,
Một trăm năm sau, khoảng những năm 1950, người ta khẳng định không có cái cây nào như vậy
Thus the natural tendency for the petite bourgeoisie, in asserting their class interests, is not to destroy capitalism, but to fight for equality within the capitalist framework.
Do đó, khuynh hướng tự nhiên của tầng lớp tiểu tư sản, nhằm theo đuổi lợi ích giai cấp của họ, không phải là phá hủy chủ nghĩa tư bản mà là đấu tranh cho sự bình đẳng trong khuôn khổ của chủ nghĩa tư bản.
There are distinctive ways of defining and asserting these terms in the four Indian Buddhist schools of philosophical tenets of the sutras, and different ways in the four classes of tantra.
Có những phương pháp đặc trưng để định nghĩa và xác nhận những thuật ngữ này trong bốn trường phái Phật Giáo Ấn Độ về triết lý giáo nghĩa của kinh điển, và những cung cách khác nhau trong bốn tông phái Mật thừa tantra.
Results: 594, Time: 0.0842

Top dictionary queries

English - Vietnamese