HEEFT DOEN - vertaling in Duits

tun
doen
maken
aandoen
gebeuren
ließ
laten
kunnen
doen
geven
houden
achterlaten
gaan
mogen
läßt
laten
kunnen
doen
geven
houden
achterlaten
gaan
mogen
tat
doen
maken
aandoen
gebeuren

Voorbeelden van het gebruik van Heeft doen in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
de banden des bloeds en der verwantschap tusschen hen heeft doen ontstaan; want uw Heer is machtig.
ihn zu einer Sippe von Verwandten und Schwägern gemacht hat. Und dein Herr ist allmächtig.
En dat hij een goede jongen was, en dat hij alle dingen heeft kunnen doen die hij wilde doen..
Dass er ein guter Junge war… und dass er stets das tat, was er tun wollte.
het Centre de prévention des toxicomanies een verslag over synthetische drugs in Luxemburg heeft doen opstellen.
das"Centre de prévention des toxicomanies" einen Bericht über die synthetischen Drogen in Luxemburg ausarbeiten ließ.
En zij zullen zeggen:"Alle lof zij Allah Die Zijn belofte aan ons heeft vervuld en Die ons de aarde heeft doen erven.
Und sie sagten:"Alhamdulillah: Alles Lob gebührt ALLAH, Der uns Sein Versprechen erfüllte und uns die Erde erben ließ.
Hij Die het Ochtendgloren heeft doen aanbreken.
der das Morgenlicht anbrechen ließ.
Mijnheer de Voorzitter, ik wilde u iets vragen over het communiqué dat u 12 januari jongstleden heeft doen toekomen aan het Europees Parlement.
Herr Präsident, ich möchte Sie zu der Mitteilung befragen, die Sie dem Europäischen Parlament am 12. Januar dieses Jahres gemacht haben.
dertig procent van het financiële vermogen van beleggers in rook heeft doen opgaan, klaarstaan om het land geld te lenen?
Griechenland Kredite zu gewähren, nachdem es 70% oder 50% oder 30% des Finanzvermögens ehemaliger Investoren zunichte gemacht hätte?
Getrouwd zijn met Alec heeft me doen inzien, hoe verslaafden een dubbel leven kunnen leiden.
Als ich mit Alec verheiratet war, gab mir das Einblicke, inwiefern Süchtige ein Doppelleben führen können.
Zeg:"Hij is Degene Die jullie heeft doen ontstaan en voor jullie het gehoor,
Sag:"ER ist Derjenige, Der euch erstehen ließ, und ER machte euch das Gehör, die Augen
Afgelopen weekend in Casina Ronchi, heeft ons doen beseffen dat er plaatsen
Am vergangenen Wochenende in Casina Ronchi, machte uns klar, dass es Orte gibt,
tijdens uw reis naar Brussel allemaal heeft kunnen doen.
auf Ihrer Reise nach Brüssel alles erledigen konnten.
Dat Aristide nu teruggave verlangt van dat enorme bedrag waarover Haïti tot aan de twintigste eeuw afbetalingen heeft moeten doen is natuurlijk een staaltje demagogie.
Wenn Aristide heute die Rückzahlung dieser enormen Summe fordert, die Haiti bis ins 20. Jahrhundert hinein in Raten bezahlen musste, so ist dies sicherlich pure Demagogie.
de Conventie aan het einde niet meer heeft kunnen doen.
die der Konvent am Schluss nicht mehr leisten konnte.
die Zijn Naam aldaar heeft doen wonen, werpe ter neder alle koningen
der seinen Namen daselbst wohnen läßt, bringe um alle Könige und jegliches Volk,
mits hun dagelijkse grondstoffenboekhouding ten minste voor elke persoon die olijven in die fabrieken heeft doen verwerken, de hoeveelheden verwerkte olijven
in ihrer täglichen Bestandsbuchführung für jede Person, die Oliven in diesen Mühlen auspressen lässt, mindestens die ausgepressten Olivenmengen
de in de Noordse landen ver doorgevoerde liberalisering van de elektriciteitsmarkten de prijs van elektriciteit heeft doen stijgen en dat de staat, en niet de markt, de verantwoordelijkheid moet dragen voor een continue energievoorziening.
die weit fortgeschrittene Liberalisierung der Strommärkte in den nordischen Ländern den Preis für Elektrizität nach oben getrieben hat und dass der Staat und nicht der Markt die Verantwortung für die Energiesicherheit übernehmen muss.
Ziet, de HEERE heeft doen horen, tot aan het einde der aarde:
Siehe, der HERR läßt sich hören bis an der Welt Ende:
Terwijl Mexico tegenover Europa vele concessies heeft moeten doen(op het gebied van landbouw,
Während Mexiko Europa zahlreiche Zugeständnisse machen mußte(etwa in den Bereichen Landwirtschaft,
de neerwaartse druk op de prijzen als gevolg van de invoer met dumping zich ook heeft doen gevoelen in het midden- en topsegment omdat de prijzen in een bepaald segment onvermijdelijk doorwerken in de andere segmenten.
Einfuhren sich auch im mittleren und oberen Segment bemerkbar machte, da die Preise eines Segments sich unweigerlich auf diejenigen der anderen Segmente auswirken.
men dat ook in Ethiopië heeft moeten doen.
sie auch in Äthiopien geschaffen werden musste.
Uitslagen: 58, Tijd: 0.0602

Heeft doen in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits